copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 19:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
BISPasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung.
FAYHAllah mengirim pasukan-Nya untuk menyergap aku dan mengepung kemahku.
DRFT_WBTC
TLBersama-sama datanglah segala ketumbuhkan-Nya menempuh aku; disediakan-Nya jalan-Nya sampai kapadaku dan dikepung-Nya akan kemahku.
KSI
DRFT_SBMaka segala pasukan-Nya datang bersama-sama ditambaknya jalannya hendak mendatangi aku lalu mendirikan kemahnya keliling kemahku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESudah tibalah pasukan2Nja serempak, membuka djalanNja menudju aku, dan mengepung kemahku.
TB_ITL_DRFPasukan-Nya <01416> maju serentak, mereka merintangi <05549> jalan <01870> melawan <05921> aku, lalu mengepung <02583> kemahku <0168>.
TL_ITL_DRFBersama-sama <03162> datanglah <0935> segala ketumbuhkan-Nya <01416> menempuh aku; disediakan-Nya <05549> jalan-Nya <01870> sampai kapadaku <02583> dan dikepung-Nya <05439> akan kemahku <0168>.
AV#His troops <01416> come <0935> (8799) together <03162>, and raise up <05549> (8799) their way <01870> against me, and encamp <02583> (8799) round about <05439> my tabernacle <0168>.
BBEHis armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
MESSAGEHe has launched a major campaign against me, using every weapon he can think of, coming at me from all sides at once.
NKJVHis troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
PHILIPS
RWEBSTRHis troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tent.
GWVHis troops assemble against me. They build a ramp to attack me and camp around my tent.
NETHis troops* advance together; they throw up* a siege ramp against me, and they camp around my tent.
NET19:12 His troops1317 advance together;

they throw up1318

a siege ramp against me,

and they camp around my tent.

Job’s Forsaken State

BHSSTR<0168> ylhal <05439> bybo <02583> wnxyw <01870> Mkrd <05921> yle <05549> wloyw <01416> wydwdg <0935> waby <03162> dxy (19:12)
LXXMomoyumadon {<3661> ADV} de {<1161> PRT} hlyon {<2064> V-AAI-3P} ta {<3588> T-NPN} peirathria {N-NPN} autou {<846> D-GSM} ep {<1909> PREP} emoi {<1473> P-DS} taiv {<3588> T-DPF} odoiv {<3598> N-DPF} mou {<1473> P-GS} ekuklwsan {<2944> V-AAI-3P} me {<1473> P-AS} egkayetoi {<1455> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%