copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 19:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMurka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
BISMurka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya.
FAYHMurka Allah menyala-nyala terhadap aku; Allah menganggap aku sebagai lawan-Nya.
DRFT_WBTC
TLKarena dinyalakannya murka-Nya akan daku, dan dibilang-Nya aku akan seteru-Nya.
KSI
DRFT_SBMaka dinyalakan-Nya murka-Nya atasku dan dibilangkan-Nya aku seperti seteru-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa me-njala2kan murkaNja lawan daku, dan menganggap aku sebagai musuhNja.
TB_ITL_DRFMurka-Nya menyala terhadap <0639> <02734> aku, dan menganggap <02803> aku sebagai lawan-Nya <06862>.
TL_ITL_DRFKarena dinyalakannya <02734> murka-Nya <0639> akan daku, dan dibilang-Nya <02803> aku akan seteru-Nya <06862>.
AV#He hath also kindled <02734> (8686) his wrath <0639> against me, and he counteth <02803> (8799) me unto him as [one of] his enemies <06862>.
BBEHis wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
MESSAGEHe's angry with me--oh, how he's angry! He treats me like his worst enemy.
NKJVHe has also kindled His wrath against me, And He counts me as [one of] His enemies.
PHILIPS
RWEBSTRHe hath also kindled his wrath against me, and he counteth me to him as [one of] his enemies.
GWVHe is very angry at me. He considers me to be his enemy.
NETThus* his anger burns against me, and he considers me among his enemies.*
NET19:11 Thus1315 his anger burns against me,

and he considers me among his enemies.1316

BHSSTR<06862> wyruk <0> wl <02803> ynbsxyw <0639> wpa <05921> yle <02734> rxyw (19:11)
LXXMdeinwv {<1171> ADV} de {<1161> PRT} moi {<1473> P-DS} orgh {<3709> N-DSF} ecrhsato {<5531> V-AMI-3S} hghsato {<2233> V-AMI-3S} de {<1161> PRT} me {<1473> P-AS} wsper {<3746> ADV} ecyron {<2190> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%