copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 16:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi <0389> sekarang <06258>, Ia telah membuat aku lelah <03811> dan mencerai-beraikan <08074> segenap <03605> rumah tanggaku <05712>,
TBTetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah dan mencerai-beraikan segenap rumah tanggaku,
BISAllah, membuat aku kepayahan; seluruh keluargaku telah dibinasakan.
FAYHKarena Allah telah membuat aku tak berdaya, dan telah mengambil keluargaku.
DRFT_WBTC
TLBahwasanya segala kuatku sudah hilang, Engkau sudah membinasakan segala isi rumahku.
KSI
DRFT_SBTetapi sekarang aku dipenatkan-Nya segenap perhimpunanku telah Engkau rusakkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESekarang, aduh, Ia telah memajahkan daku, seluruh kalanganku menggelisahkan dan memegang aku,
TL_ITL_DRFBahwasanya <0389> segala kuatku sudah hilang, Engkau sudah membinasakan <08074> segala <03605> isi rumahku <03811>.
AV#But now he hath made me weary <03811> (8689): thou hast made desolate <08074> (8689) all my company <05712>.
BBEBut now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
MESSAGEI feel worn down. God, you have wasted me totally--me and my family!
NKJVBut now He has worn me out; You have made desolate all my company.
PHILIPS
RWEBSTRBut now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
GWV"But now, God has worn me out. You, God, have destroyed everyone who supports me.
NETSurely now he* has worn me out, you have devastated my entire household.
NET16:7 Surely now he1163 has worn me out,

you have devastated my entire household.

BHSSTR<05712> ytde <03605> lk <08074> twmsh <03811> ynalh <06258> hte <0389> Ka (16:7)
LXXMnun {<3568> ADV} de {<1161> PRT} katakopon {A-ASM} me {<1473> P-AS} pepoihken {<4160> V-RAI-3S} mwron {<3474> A-ASM} seshpota {<4595> V-RAPAS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran