copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 15:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa ditakutkan oleh kesesakan dan kesempitan, yang menggagahinya laksana raja yang siap menyergap.
BISBencana bagaikan raja perkasa, sudah siap hendak menyergapnya.
FAYH(15-23)
DRFT_WBTC
TLBahwa kesusahan dan kepicikan mengejuti dia, dan mendatangi dia seperti seorang raja yang siap akan berperang.
KSI
DRFT_SBkesusahan dan kesakitan mengejutkan dia dan menang atasnya seperti raja yang sedia akan berperang
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKesesakan dan kepitjikan mengedjutkannja, dan menggagahinja seperti radja jang siap untuk menjerang.
TB_ITL_DRFIa ditakutkan <01204> oleh kesesakan <06862> dan kesempitan <04691>, yang menggagahinya <08630> laksana raja <04428> yang siap <06264> menyergap <03593>.
TL_ITL_DRFBahwa kesusahan <01204> dan kepicikan <06862> mengejuti <08630> <04691> dia, dan mendatangi dia seperti seorang <08630> raja <04428> yang siap <03593> akan berperang.
AV#Trouble <06862> and anguish <04691> shall make him afraid <01204> (8762); they shall prevail <08630> (8799) against him, as a king <04428> ready <06264> to the battle <03593>.
BBEHe is greatly in fear of the dark day, trouble and pain overcome him:
MESSAGEThey live in constant terror, always with their backs up against the wall
NKJVTrouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle.
PHILIPS
RWEBSTRTrouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
GWV"The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
NETDistress and anguish* terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,*
NET15:24 Distress and anguish1118 terrify him;

they prevail against him

like a king ready to launch an attack,1119

BHSSTR<03593> rwdykl <06264> dyte <04428> Klmk <08630> whpqtt <04691> hqwumw <06862> ru <01204> whteby (15:24)
LXXManagkh {N-NSF} de {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} yliqiv {<2347> N-NSF} auton {<846> D-ASM} kayexei {<2722> V-FAI-3S} wsper {<3746> ADV} strathgov {<4755> N-NSM} prwtostathv {<4414> N-NSM} piptwn {<4098> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%