copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 12:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDicurahkan-Nya <08210> kehinaan <0937> atas <05921> orang bangsawan <05081>, dikendorkan-Nya <04206> pengikat pinggang orang gagah <07503>.
TBDia yang mendatangkan penghinaan kepada para pemuka, dan melepaskan ikat pinggang orang kuat.
BISDipermalukan-Nya orang yang terkemuka; diambil-Nya kedaulatan mereka yang berkuasa.
FAYHIa merendahkan para pemuka, dan membuat orang kuat menjadi tidak berdaya.
DRFT_WBTC
TLDicurahkan-Nya kehinaan atas orang bangsawan, dikendorkan-Nya pengikat pinggang orang gagah.
KSI
DRFT_SBDicurahkan-Nya kehinaan atas orang bangsawan dan diuraikan-Nya ikat pinggang orang kuat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa menumpahkan keaiban atas para bangsawan, dan melepaskan ikat-pinggang para gagah-perkasa.
TB_ITL_DRFDia <08210> yang mendatangkan <08210> penghinaan <0937> kepada para pemuka <05081>, dan melepaskan ikat <04206> pinggang <0650> orang kuat <07503>.
AV#He poureth <08210> (8802) contempt <0937> upon princes <05081>, and weakeneth <07503> (8765) the strength <04206> of the mighty <0650>. {weakeneth...: or, looseth the girdle of the strong}
BBEHe puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
MESSAGEHe dumps contempt on famous people, disarms the strong and mighty.
NKJVHe pours contempt on princes, And disarms the mighty.
PHILIPS
RWEBSTRHe poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
GWVHe pours contempt on influential people and unbuckles the belt of the mighty.
NETHe pours contempt on noblemen and disarms* the powerful.*
NET12:21 He pours contempt on noblemen

and disarms925

the powerful.926

BHSSTR<07503> hpr <0650> Myqypa <04206> xyzmw <05081> Mybydn <05921> le <0937> zwb <08210> Kpws (12:21)
LXXMekcewn {<1632> V-PAPNS} atimian {<819> N-ASF} ep {<1909> PREP} arcontav {<758> N-APM} tapeinouv {<5011> A-APM} de {<1161> PRT} iasato {<2390> V-AMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran