copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ester 1:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka sembah Memukan di hadapan raja dan para pembesar itu: "Wasti, sang ratu, bukan bersalah kepada raja saja, melainkan juga kepada semua pembesar dan segala bangsa yang di dalam segala daerah raja Ahasyweros.
BISMaka kata Memukan kepada raja dan para pembesar, "Dengan perbuatan itu, bukan Baginda saja yang telah dihina oleh Ratu Wasti, melainkan semua pegawai Baginda, bahkan setiap orang laki-laki di kerajaan ini!
FAYHMemukan menjawab raja di hadapan semua pembesar, katanya, "Ratu Wasti telah bersalah bukan saja kepada raja, melainkan juga kepada semua pejabat dan warga negara kerajaan Baginda,
DRFT_WBTC
TLMaka sembah Memukhan di hadapan hadirat baginda dan segala penghulu itu: Adapun permaisuri Wasti itu bersalah bukan kepada tuanku seorang jua, melainkan lagi kepada segala penghulu dan segala bangsa yang di dalam segala negeri duli tuanku Ahasyweros.
KSI
DRFT_SBMaka sembah Memukan di hadapan baginda dan segala penghulu itu: "Bahwa permaisuri Wasti itu telah bersalah bukan kepada tuanku saja melainkan kepada segala penghulu dan kepada segala bangsa orang yang duduk di dalam segala negri tuanku pula.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka berkatalah Memukan dihadapan radja dan para punggawa: "Permaisuri Wasjti tidak hanja bersalah terhadap baginda sadja, tetapi djuga terhadap segala penguasa serta segala bangsa, jang ada disemua wilajah radja Xerxes.
TB_ITL_DRFMaka sembah <0559> Memukan <04462> di hadapan <06440> raja <04428> dan para pembesar <08269> itu: "Wasti <02060>, sang ratu <04436>, bukan <03808> bersalah <05753> kepada raja <04428> saja <0905>, melainkan <03588> juga kepada semua <03605> pembesar <08269> dan segala <03605> bangsa <05971> yang <0834> di dalam segala <03605> daerah <04082> raja <04428> Ahasyweros <0325>.
TL_ITL_DRFMaka sembah <0559> Memukhan <04462> di hadapan <06440> hadirat baginda <04428> dan segala penghulu <08269> itu: Adapun permaisuri <04436> Wasti <02060> itu bersalah <05753> bukan <03808> kepada <04436> tuanku <04428> seorang jua <0905>, melainkan <03588> lagi kepada segala <03605> penghulu <08269> dan segala <03605> bangsa <05971> yang <0834> di dalam segala <03605> negeri <04082> duli tuanku <04428> Ahasyweros <0325>.
AV#And Memucan <04462> answered <0559> (8799) before <06440> the king <04428> and the princes <08269>, Vashti <02060> the queen <04436> hath not done wrong <05753> (8804) to the king <04428> only, but also to all the princes <08269>, and to all the people <05971> that [are] in all the provinces <04082> of the king <04428> Ahasuerus <0325>.
BBEAnd before the king and the captains, Memucan gave his answer: Vashti the queen has done wrong, not only to the king, but to all the captains and to all the peoples in all the divisions of the kingdom of King Ahasuerus;
MESSAGEMemucan spoke up in the council of the king and princes: "It's not only the king Queen Vashti has insulted, it's all of us, leaders and people alike in every last one of King Xerxes' provinces.
NKJVAnd Memucan answered before the king and the princes: "Queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who [are] in all the provinces of King Ahasuerus.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that [are] in all the provinces of the king Ahasuerus.
GWVThen Memucan spoke up in the presence of the king and the officials, "Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the officials and all the people in every province of King Xerxes.
NETMemucan then replied to the king and the officials, “The wrong of Queen Vashti is not against the king alone, but against all the officials and all the people who are throughout all the provinces of King Ahasuerus.
NET1:16 Memucan then replied to the king and the officials, “The wrong of Queen Vashti is not against the king alone, but against all the officials and all the people who are throughout all the provinces of King Ahasuerus.
BHSSTR<0325> swrwsxa <04428> Klmh <04082> twnydm <03605> lkb <0834> rsa <05971> Mymeh <03605> lk <05921> lew <08269> Myrvh <03605> lk <05921> le <03588> yk <04436> hklmh <02060> ytsw <05753> htwe <0905> wdbl <04428> Klmh <05921> le <03808> al <08269> Myrvhw <04428> Klmh <06440> ynpl <04462> *Nkwmm {Nkmwm} <0559> rmayw (1:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} moucaiov {N-NSM} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} arcontav {<758> N-APM} ou {<3364> ADV} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} monon {<3440> ADV} hdikhsen {<91> V-AAI-3S} astin {N-PRI} h {<3588> T-NSF} basilissa {<938> N-NSF} alla {<235> CONJ} kai {<2532> ADV} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} arcontav {<758> N-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} hgoumenouv {<2233> V-PMPAP} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran