TB_ITL_DRF | Maka orang Yahudi <03064> menerima <06901> sebagai ketetapan apa yang <0834> sudah dimulai <02490> mereka melakukannya <06213> dan apa yang <0834> ditulis <03789> Mordekhai <04782> kepada <0413> mereka. |
TB | Maka orang Yahudi menerima sebagai ketetapan apa yang sudah dimulai mereka melakukannya dan apa yang ditulis Mordekhai kepada mereka. |
BIS | Orang Yahudi mentaati perintah Mordekhai itu dan demikianlah perayaan itu menjadi adat kebiasaan setiap tahun. |
FAYH | Orang-orang Yahudi mengikuti anjuran Mordekhai dan menjalankan adat kebiasaan itu setiap tahun
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala orang Yahudipun berjanjilah hendak berbuat barang yang telah dimulainya itu dan yang telah disuratkan oleh Mordekhai baginya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh segala orang Yahudi disanggupinya barang yang telah dimulainya itu dan yang disuratkan baginya oleh Mordekhai |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun orang2 Jahudi menjambut, apa jang sudah mulai diperbuatnja dan tentang hal mana Mordekai sudah menulis kepada mereka sbb.: |
TL_ITL_DRF | Maka segala orang Yahudipun <03064> berjanjilah <06901> hendak <02490> berbuat <06213> barang yang telah <0834> dimulainya <02490> <06901> itu dan yang telah <0834> disuratkan <03789> oleh Mordekhai <04782> baginya. |
AV# | And the Jews <03064> undertook <06901> (8765) to do <06213> (8800) as they had begun <02490> (8689), and as Mordecai <04782> had written <03789> (8804) unto them; |
BBE | And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing; |
MESSAGE | And they did it. What started then became a tradition, continuing the practice of what Mordecai had written to them. |
NKJV | So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them; |
GWV | So the Jews accepted as tradition what they had begun, as Mordecai had written to them. |
NET | So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them. |
NET | 9:23 So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.
|
BHSSTR | <0413> Mhyla <04782> ykdrm <03789> btk <0834> rsa <0853> taw <06213> twvel <02490> wlxh <0834> rsa <0853> ta <03064> Mydwhyh <06901> lbqw (9:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} prosedexanto {<4327> V-AMI-3P} oi {<3588> T-NPM} ioudaioi {<2453> N-NPM} kaywv {<2531> ADV} egraqen {<1125> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} o {<3588> T-NSM} mardocaiov {N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |