copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Esther 9:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang Yahudi yang lain, yang ada di dalam daerah kerajaan, berkumpul dan mempertahankan nyawanya serta mendapat keamanan terhadap musuhnya; mereka membunuh tujuh puluh lima ribu orang di antara pembenci-pembenci mereka, tetapi kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan.
BISOrang-orang Yahudi yang tinggal di provinsi-provinsi juga telah berkumpul dan membela diri mereka. Mereka mengalahkan musuhnya dan membunuh 75.000 orang yang membenci mereka. Tetapi mereka tidak merampok.
FAYHSementara itu, orang-orang Yahudi di semua propinsi kerajaan telah berkumpul untuk membela nyawa mereka. Mereka membunuh semua musuh mereka -- yaitu sebanyak 75.000 orang yang membenci mereka -- tetapi mereka tidak mengambil harta benda orang-orang itu.
DRFT_WBTC
TLAdapun segala orang Yahudi lain yang pada segala bahagian tanah baginda itu, ia itupun berhimpunlah akan memeliharakan nyawanya dan beroleh sentosa dari pada segala seterunya, maka dibunuhnya dari pada segala pembenci tujuh puluh lima ribu orang, tetapi tiada dijamahnya dengan tangannya akan segala jarahan itu.
KSI
DRFT_SBAdapun segala orang Yahudi yang lain yang duduk dalam segala negri baginda sekaliannya berhimpunlah akan bertahan memeliharakan nyawanya lalu beroleh sentosa dari pada segala seterunya dibunuhnya tujuh laksa lima ribu orang dari pada segala yang membenci dia tetapi rampasan tiada dijamahnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun orang2 Jahudi lainnja, jang tinggal di-wilajah2 keradjaan, berhimpun untuk membela hidupnja, memperoleh kesentosaan daripada seteru2nja dan mereka membunuh tudjuhpuluh tudjuh ribu orang dari antara pembentjinja. Tetapi untuk merampas tidaklah dikedangkan tangannja.
TB_ITL_DRFOrang Yahudi <03064> yang lain <07605>, yang <0834> ada di dalam daerah <04082> kerajaan <04428>, berkumpul <06950> dan mempertahankan <05975> nyawanya <05315> serta mendapat keamanan <05118> terhadap musuhnya <0341>; mereka membunuh <02026> tujuh <07657> puluh lima <02568> ribu <0505> orang di antara pembenci-pembenci <08130> mereka, tetapi kepada barang rampasan <0961> tidaklah <03808> mereka mengulurkan <07971> tangan <03027>.
TL_ITL_DRFAdapun <07605> segala orang Yahudi <03064> lain yang <0834> pada segala bahagian <04082> tanah baginda <04428> itu, ia itupun berhimpunlah <06950> akan memeliharakan <05975> nyawanya <05315> dan beroleh sentosa <05118> dari pada segala seterunya <0341>, maka dibunuhnya <02026> dari pada segala pembenci <08130> tujuh <07657> puluh lima <02568> ribu <0505> orang, tetapi tiada <03808> dijamahnya <07971> dengan tangannya <03027> akan segala <0853> jarahan <0961> itu.
AV#But the other <07605> Jews <03064> that [were] in the king's <04428> provinces <04082> gathered themselves together <06950> (8738), and stood <05975> (8800) for their lives <05315>, and had rest <05118> from their enemies <0341> (8802), and slew <02026> (8800) of their foes <08130> (8802) seventy <07657> and five <02568> thousand <0505>, but they laid <07971> (8804) not their hands <03027> on the prey <0961>,
BBEAnd the other Jews in every division of the kingdom came together, fighting for their lives, and got salvation from their haters and put seventy-five thousand of them to death; but they did not put a hand on their goods.
MESSAGEMeanwhile in the rest of the king's provinces, the Jews had organized and defended themselves, freeing themselves from oppression. On the thirteenth day of the month of Adar, they killed 75,000 of those who hated them but did not take any plunder.
NKJVThe remainder of the Jews in the king's provinces gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventyfive thousand of their enemies; but they did not lay a hand on the plunder.
PHILIPS
RWEBSTRBut the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and defended their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the spoil,
GWVThe other Jews who were in the king's provinces had also assembled to defend and free themselves from their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any of their possessions.
NETThe rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand* of their adversaries, but they did not confiscate their property.
NET9:16 The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand218 of their adversaries, but they did not confiscate their property.
BHSSTR<03027> Mdy <0853> ta <07971> wxls <03808> al <0961> hzbbw <0505> Pla <07657> Myebsw <02568> hsmx <08130> Mhyanvb <02026> grhw <0341> Mhybyam <05118> xwnw <05315> Mspn <05921> le <05975> dmew <06950> wlhqn <04428> Klmh <04082> twnydmb <0834> rsa <03064> Mydwhyh <07605> rasw (9:16)
LXXMoi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} loipoi {A-NPM} twn {<3588> T-GPM} ioudaiwn {<2453> N-GPM} oi {<3588> T-NPM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basileia {<932> N-DSF} sunhcyhsan {<4863> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} eautoiv {<1438> D-DPM} ebohyoun {<997> V-IAI-3P} kai {<2532> CONJ} anepausanto {<373> V-AMI-3P} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} polemiwn {A-GPM} apwlesan {V-AAI-3P} gar {<1063> PRT} autwn {<846> D-GPM} muriouv {<3463> A-APM} pentakisciliouv {<4000> A-APM} th {<3588> T-DSF} triskaidekath {A-DSF} tou {<3588> T-GSM} adar {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ouden {<3762> A-ASN} dihrpasan {V-AAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA