FAYH | Namun demikian, semua ini tidak ada artinya setiap kali aku melihat si Mordekhai, orang Yahudi itu, duduk di depan pintu gerbang raja dan tidak mau menghormati aku."
|
TB | Akan tetapi semuanya itu tidak berguna bagiku, selama aku masih melihat si Mordekhai, si Yahudi itu, duduk di pintu gerbang istana raja." |
BIS | Tetapi semua itu tidak berarti, selama masih kulihat Mordekhai, orang Yahudi itu, duduk di pintu gerbang istana." |
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi sekalian ini satupun tiada gunanya kepadaku selama aku melihat si Mordekhai, orang Yahudi itu, lagi duduk di dalam pintu istana baginda. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi sekalian ini tiada berpaedah kepadaku satupun selagi aku lihat Mordekhai, orang Yahudi itu, duduk di pintu istana baginda." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi kesemuanja itu tidak dapat memuaskan hatiku, selama Mordekai, orang Jahudi itu, kulihat bertugas pada pintu-gerbang radja!" |
TB_ITL_DRF | Akan tetapi semuanya <03605> itu <02088> tidak <0369> berguna <07737> bagiku <0>, selama <06256> <03605> aku <0589> masih melihat <07200> si Mordekhai <04782>, si Yahudi <03064> itu, duduk <03427> di pintu gerbang <08179> istana raja <04428>." |
TL_ITL_DRF | Tetapi sekalian <03605> ini <02088> satupun tiada <0369> gunanya <07737> kepadaku selama <06256> <03605> aku <0589> melihat <07200> si Mordekhai <04782>, orang Yahudi <03064> itu, lagi duduk <03427> di dalam pintu <08179> istana baginda <04428>. |
AV# | Yet all this availeth <07737> (8802) me nothing, so long as <06256> I see <07200> (8802) Mordecai <04782> the Jew <03064> sitting <03427> (8802) at the king's <04428> gate <08179>. |
BBE | |
MESSAGE | But I can't enjoy any of it when I see Mordecai the Jew sitting at the King's Gate." |
NKJV | "Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate. |
GWV | Yet, all this is worth nothing to me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." |
NET | Yet all of this fails to satisfy me so long as I have to see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.” |
NET | 5:13 Yet all of this fails to satisfy me so long as I have to see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”
|
BHSSTR | <04428> Klmh <08179> resb <03427> bswy <03064> ydwhyh <04782> ykdrm <0853> ta <07200> har <0589> yna <0834> rsa <06256> te <03605> lkb <0> yl <07737> hws <0369> wnnya <02088> hz <03605> lkw (5:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-NPN} moi {<1473> P-DS} ouk {<3364> ADV} areskei {<700> V-PAI-3S} otan {<3752> ADV} idw {<3708> V-AAS-1S} mardocaion {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} ioudaion {<2453> N-ASM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} aulh {<833> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |