copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 8:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(8-12) Juga orang-orang Lewi menyuruh semua orang itu supaya diam dengan kata-kata: "Tenanglah! Hari ini adalah kudus. Jangan kamu bersusah hati!"
BISJuga orang-orang Lewi menenangkan rakyat dan berkata berulang-ulang, "Jangan bersedih pada hari yang khusus ini."
FAYH(8-12) Orang-orang Lewi juga menenangkan semua orang, sambil berkata, "Benar! Janganlah menangis karena hari ini bukan hari dukacita, melainkan hari sukacita yang kudus."
DRFT_WBTC
TL(8-12) Maka dipersenangkan orang Lewi akan mereka itu sekalian, katanya: Diamlah kamu, karena sucilah hari ini, sebab itu janganlah kamu berdukacita.
KSI
DRFT_SB(8-12) Demikianlah segenap kaum itu disuruh segala orang Lewi berdiam dirinya katanya: "Hendaklah kamu berdiam dirimu karena kuduslah hari ini dan janganlah kamu berdukacita."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPara Levitapun berusaha menenangkan seluruh rakjat dengan berkata: "Tenang sadja! Sebab dari ini adalah sutji! Djangan susah hati!"
TB_ITL_DRF(8-12) Juga orang-orang Lewi <03881> menyuruh <02814> semua <03605> orang itu supaya diam dengan kata-kata: "Tenanglah <02013>! Hari <03117> ini adalah kudus <06918>. Jangan <0408> kamu bersusah <06087> hati!"
TL_ITL_DRF(8-12) Maka dipersenangkan <02814> orang Lewi <03881> akan mereka itu sekalian <03605>, katanya <0559>: Diamlah <02013> kamu, karena <03588> sucilah <06918> hari <03117> ini, sebab itu janganlah <0408> kamu berdukacita <06087>.
AV#So the Levites <03881> stilled <02814> (8688) all the people <05971>, saying <0559> (8800), Hold your peace <02013> (8761), for the day <03117> [is] holy <06918>; neither be ye grieved <06087> (8735).
BBESo the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
MESSAGEThe Levites calmed the people, "Quiet now. This is a holy day. Don't be upset."
NKJVSo the Levites quieted all the people, saying, "Be still, for the day [is] holy; do not be grieved."
PHILIPS
RWEBSTRSo the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day [is] holy; neither be ye grieved.
GWVSo the Levites calmed all the people by saying, "Listen. Today is a holy day. Don't be sad."
NETThen the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not grieve.”
NET8:11 Then the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not grieve.”
BHSSTR<06087> wbuet <0408> law <06918> sdq <03117> Mwyh <03588> yk <02013> woh <0559> rmal <05971> Meh <03605> lkl <02814> Mysxm <03881> Mywlhw (8:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} katesiwpwn {V-IAI-3P} panta {<3956> A-ASM} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} legontev {<3004> V-PAPNP} siwpate {<4623> V-PAD-2P} oti {<3754> CONJ} h {<3588> T-NSF} hmera {<2250> N-NSF} agia {<40> A-NSF} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} katapiptete {<2667> V-PAI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran