TB_ITL_DRF | Dan yang <0834> disumbangkan <05971> <07611> <05414> oleh orang-orang <05971> lain adalah: dua <08147> puluh <07239> ribu <0505> dirham <01871> emas <02091>, dua ribu <0505> <07239> <08147> mina <04488> perak <03701> dan enam <08346> puluh tujuh <07651> helai <03801> kemeja imam <03548>. |
TB | Dan yang disumbangkan oleh orang-orang lain adalah: dua puluh ribu dirham emas, dua ribu mina perak dan enam puluh tujuh helai kemeja imam. |
BIS | (7:70) |
FAYH | dan rakyat memberi 20.000 dirham emas (160 kilogram), 2.000 mina perak (1.200 kilogram), dan enam puluh tujuh perangkat pakaian untuk para imam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun barang yang diberi oleh segala orang yang lain itu emas dua puluh ribu dirham dan perak dua ribu mina dan jubah imam enam puluh tujuh helai. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun yang dipersembahkan oleh segala orang banyak yang lain itu dua laksa dirham emas dan dua ribu kati perak dan pakaian imam enam puluh tujuh peranggawan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (7-71) Apa jang diberikan rakjat lainnja berdjumlah 20.000 dirham emas, 2.000 mena perak dan 67 dandanan imam. |
TL_ITL_DRF | Adapun barang yang <0834> diberi <05414> oleh segala orang yang lain <07611> itu emas <02091> dua <08147> puluh ribu <07239> dirham <01871> dan perak <03701> dua <04488> ribu <0505> mina <04488> dan jubah <03801> imam <03548> enam <08346> puluh tujuh <07651> helai <04488>. |
AV# | And [that] which the rest <07611> of the people <05971> gave <05414> (8804) [was] twenty <08147> thousand <07239> drams <01871> of gold <02091>, and two thousand <0505> pound <04488> of silver <03701>, and threescore <08346> and seven <07651> priests <03548>' garments <03801>. |
BBE | |
MESSAGE | Gifts from the rest of the people totaled 20,000 drachmas of gold (about 375 pounds), 2,000 minas of silver, and 67 garments for the priests. |
NKJV | And that which the rest of the people gave [was] twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixtyseven priestly garments. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty and seven priests' garments. |
GWV | The rest of the people contributed 337 pounds of gold, 2,923 pounds of silver, and 67 robes for the priests. |
NET | What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments. |
NET | 7:72 What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
|
BHSSTR | P <07651> hebsw <08346> Myss <03548> Mynhk <03801> tntkw <0505> Mypla <04488> Mynm <03701> Pokw <07239> awbr <08147> yts <01871> Mynwmkrd <02091> bhz <05971> Meh <07611> tyras <05414> wntn <0834> rsaw <7:71> (7:72) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} kataloipoi {<2645> A-NPM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} crusiou {<5553> N-GSN} duo {<1417> N-NUI} muriadav {<3461> N-APF} kai {<2532> CONJ} arguriou {<694> N-GSN} mnav {<3414> N-APF} disciliav {<1367> A-APF} diakosiav {<1250> A-APF} kai {<2532> CONJ} coywnwy {N-PRI} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} exhkonta {<1835> N-NUI} epta {<2033> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |