copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 7:62
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBbani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda: enam ratus empat puluh dua orang;
BIS(7:61)
FAYHyaitu dari bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda. Mereka berjumlah 642 orang.
DRFT_WBTC
TLBani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda, enam ratus empat puluh dua orang.
KSI
DRFT_SByaitu bani Delaya dan bani Tobia dan bani Nekoda yaitu enam ratus empat puluh dua orang banyaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEkaum Delaja, kaum Tobia dan kaum Nekoda 642
TB_ITL_DRFbani <01121> Delaya <01806>, bani <01121> Tobia <02900>, bani <01121> Nekoda <05353>: enam <08337> ratus <03967> empat <0705> puluh dua <08147> orang;
TL_ITL_DRFBani <01121> Delaya <01806>, bani <01121> Tobia <02900>, bani <01121> Nekoda <05353>, enam <08337> ratus <03967> empat <0705> puluh dua <08147> orang.
AV#The children <01121> of Delaiah <01806>, the children <01121> of Tobiah <02900>, the children <01121> of Nekoda <05353>, six <08337> hundred <03967> forty <0705> and two <08147>.
BBEThe children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
MESSAGEThe sons of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, 642.
NKJVthe sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and fortytwo;
PHILIPS
RWEBSTRThe children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and forty and two.
GWVthe descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda. These people totaled 642.
NETthe descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.
NET7:62 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.

BHSSTRo <08147> Mynsw <0705> Myebraw <03967> twam <08337> ss <05353> adwqn <01121> ynb <02900> hybwj <01121> ynb <01806> hyld <01121> ynb (7:62)
LXXMuioi {<5207> N-NPM} dalaia {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} twbia {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} nekwda {N-PRI} exakosioi {<1812> A-NPM} tessarakonta {<5062> N-NUI} duo {<1417> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%