copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 3:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBeberapa bagian tembok berikutnya diperbaiki oleh orang-orang ini dalam urutan sebagai berikut: Warga kota Tekoa: tembok dari depan menara penjagaan Rumah TUHAN sampai tembok daerah Ofel. Imam-imam yang tinggal di dekat Pintu Gerbang Kuda: tembok yang berhadapan dengan rumah masing-masing dari gerbang itu terus ke arah utara. Zadok anak Imer: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Semaya anak Sekhanya, penjaga pintu Gerbang Timur: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Hananya anak Selemya dan Hanun anak Zalaf yang keenam. Mesulam anak Berekhya: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Malkia, seorang tukang emas: tembok sampai ke asrama para pekerja Rumah TUHAN dan rumah-rumah para pedagang di depan Pintu Gerbang Mifkad dan sampai ke dekat kamar atas di sudut tembok sebelah timur laut. Para tukang emas dan pedagang: bagian tembok yang terakhir, mulai dari kamar atas di sudut tembok sampai ke Pintu Gerbang Domba.
TBDi samping Pedaya orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang berikut, dari depan menara besar yang menonjol itu sampai tembok Ofel.
FAYHKemudian orang-orang Tekoa memperbaiki bagian di seberang Menara Istana itu terus sampai ke tembok Ofel.
DRFT_WBTC
TLKemudian dari pada itu dibaiki oleh orang Tekoi dua kali ukurannya, dari pada tentang menara besar yang menganjur sampai kepada pagar tembok Ofel.
KSI
DRFT_SBMaka kemudian dari padanya dibaikki orang Tekoa suatu bagian yang lain lagi tentang bangun-bangunan besar yang menganjur itu dan sampai ke tembok Ofel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESesudah dia orang Tekoa' memperbaiki bagian jang berikut, dari tempat jang berhadapan dengan mertju besar jang mengandjur itu sampai tembok 'Ofel.
TB_ITL_DRFDi samping <0310> Pedaya <02388> orang-orang Tekoa <08621> memperbaiki bagian <04060> yang berikut <08145>, dari depan <05048> menara <04026> besar <01419> yang menonjol <03318> itu sampai <05704> tembok <02346> Ofel <06077>.
TL_ITL_DRFKemudian <0310> dari pada itu dibaiki <02388> oleh orang Tekoi <08621> dua kali ukurannya <04060>, dari pada tentang <05048> menara <04026> besar <01419> yang menganjur <03318> sampai <05704> kepada pagar tembok <02346> Ofel <06077>.
AV#After <0310> them the Tekoites <08621> repaired <02388> (8689) another <08145> piece <04060>, over against the great <01419> tower <04026> that lieth out <03318> (8802), even unto the wall <02346> of Ophel <06077>.
BBEAfter him the Tekoites were making good another part, opposite the great tower which comes out, and up to the wall of the Ophel.
MESSAGEThe men of Tekoa did the section from the great projecting tower as far as the wall of Ophel.
NKJVAfter them the Tekoites repaired another section, next to the great projecting tower, and as far as the wall of Ophel.
PHILIPS
RWEBSTRAfter them the Tekoites repaired another piece, opposite the great projecting tower, even to the wall of Ophel.
GWVAfter him the men from Tekoa repaired a section across from the large projecting tower as far as the Wall of the Ophel.
NETAfter them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
NET3:27 After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.

BHSSTR<06077> lpeh <02346> tmwx <05704> dew <03318> auwyh <01419> lwdgh <04026> ldgmh <05048> dgnm <08145> tyns <04060> hdm <08621> Myeqth <02388> wqyzxh <0310> wyrxa (3:27)
LXXMmet {<3326> PREP} auton {<846> D-ASM} ekrathsan {<2902> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} yekwin {N-PRI} metron {<3358> N-ASN} deuteron {<1208> A-ASN} ex {<1537> PREP} enantiav {<1727> A-GSF} tou {<3588> T-GSM} purgou {<4444> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} megalou {<3173> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} execontov {V-PAPGS} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> CONJ} tou {<3588> T-GSN} teicouv {<5038> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} ofla {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran