copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 13:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NETand I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
TBLalu aku tiba di Yerusalem dan melihat kejahatan yang dibuat Elyasib untuk keuntungan Tobia, sebab bagi Tobia ini telah disediakannya sebuah bilik di pelataran rumah Allah.
BISuntuk kembali ke Yerusalem. Setibanya di sini, aku terkejut mengetahui bahwa Elyasib telah memberikan kepada Tobia sebuah kamar di Rumah TUHAN.
FAYHKetika aku tiba di Yerusalem dan mendengar tentang perbuatan jahat yang telah dilakukan Elyasib untuk keuntungan Tobia, yaitu bahwa ia telah menyediakan sebuah ruang tamu di Bait Allah untuknya,
DRFT_WBTC
TLSetelah sampai aku di Yeruzalem dan kuketahui akan perbuatan jahat yang telah dibuat oleh Elyasib karena Tobia itu, diperbuatnya akan dia sebuah bilik di dalam penghadapan bait-Ullah,
KSI
DRFT_SBsetelah sampai ke Yerusalem baru kuketahui akan kejahatan yang telah dilakukan Elyasib bagi Tobia pada hal disediakannya suatu bilik di dalam halaman rumah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika aku tiba di Jerusjalem dan mengenal hal durdjana, jang telah diperbuat Eljasjib untuk Tobia itu dengan menjediakan baginja sebuah balai dipelataran Bait Allah kita,
TB_ITL_DRFLalu aku tiba <0935> di Yerusalem <03389> dan melihat <0995> kejahatan <07451> yang <0834> dibuat <06213> Elyasib <0475> untuk keuntungan Tobia, sebab bagi Tobia <02900> ini telah disediakannya <05393> sebuah bilik di pelataran <02691> rumah <01004> Allah <0430>.
TL_ITL_DRFSetelah sampai <0935> aku di Yeruzalem <03389> dan kuketahui <0995> akan perbuatan jahat <07451> yang telah <0834> dibuat <06213> oleh Elyasib <0475> karena Tobia <02900> itu, diperbuatnya <06213> akan dia <0> sebuah bilik <05393> di dalam penghadapan <02691> bait-Ullah <01004>,
AV#And I came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>, and understood <0995> (8799) of the evil <07451> that Eliashib <0475> did <06213> (8804) for Tobiah <02900>, in preparing <06213> (8800) him a chamber <05393> in the courts <02691> of the house <01004> of God <0430>.
BBEAnd I came to Jerusalem; and it was clear to me what evil Eliashib had done for Tobiah, in making ready for him a room in the buildings of the house of God.
MESSAGEI arrived in Jerusalem and learned of the wrong that Eliashib had done in turning over to him a room in the courts of The Temple of God.
NKJVand I came to Jerusalem and discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing a room for him in the courts of the house of God.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing for him a chamber in the courts of the house of God.
GWVI went to Jerusalem and discovered the evil thing Eliashib had done by providing Tobiah with a room in God's temple.
NET13:7 and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
BHSSTR<0430> Myhlah <01004> tyb <02691> yruxb <05393> hksn <0> wl <06213> twvel <02900> hybwjl <0475> bysyla <06213> hve <0834> rsa <07451> herb <0995> hnybaw <03389> Mlswryl <0935> awbaw (13:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} hlyon {<2064> V-AAI-1S} eiv {<1519> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} sunhka {<4920> V-AAI-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} ponhria {<4189> N-DSF} h {<3739> R-DSF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} elisoub {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} twbia {N-PRI} poihsai {<4160> V-AAN} autw {<846> D-DSM} gazofulakion {<1049> N-ASN} en {<1722> PREP} aulh {<833> N-DSF} oikou {<3624> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%