DRFT_SB | Maka kuketahuilah pula akan hal segala bagian orang Lewi itu tiada diberi kepadanya sehingga segala orang Lewi dan orang yang menyanyi yang membuat pekerjaan itu telah lari masing-masing ke padangnya. |
TB | Juga kudapati bahwa sumbangan-sumbangan bagi orang-orang Lewi tidak pernah diberikan, sehingga orang-orang Lewi dan para penyanyi yang bertugas masing-masing lari ke ladangnya. |
BIS | Selain itu, kudapati bahwa para pemain musik dan orang-orang Lewi telah meninggalkan Yerusalem dan kembali ke ladang-ladangnya masing-masing, karena rakyat tidak mencukupi kebutuhan mereka. |
FAYH | Aku juga mendengar bahwa orang-orang Lewi tidak menerima bagian yang sudah ditetapkan untuk mereka sehingga mereka dan para penyanyi yang seharusnya bertugas dalam upacara kebaktian telah kembali ke ladang mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi kuketahui akan hal tiada diberinya bahagiannya kepada orang-orang Lewi, sehingga mereka itu sudah lari masing-masing ke bendangnya, baik segala orang Lewi baik segala biduan, yang melakukan pekerjaan itu. |
KSI | |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kuketahui pula, bahwa orang tidak memberikan lagi bagian para Levita, sehingga mereka sudah lari keperladangannja masing2, jaitu para Levita dan para biduan, jang menjelenggarakan peribadatan. |
TB_ITL_DRF | Juga kudapati <03045> bahwa <03588> sumbangan-sumbangan <04521> bagi orang-orang Lewi <03881> tidak <03808> pernah diberikan <05414>, sehingga orang-orang Lewi <03881> dan para penyanyi <07891> yang bertugas <04399> masing-masing <0376> lari <01272> ke ladangnya <07704>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi kuketahui <03045> akan hal <03588> tiada <03808> diberinya <05414> bahagiannya <04521> kepada <05414> orang-orang Lewi <03881>, sehingga mereka itu sudah lari <01272> masing-masing <0376> ke bendangnya <07704>, baik segala orang Lewi <03881> baik segala biduan <07891>, yang melakukan <06213> pekerjaan <04399> itu. |
AV# | And I perceived <03045> (8799) that the portions <04521> of the Levites <03881> had not been given <05414> (8738) [them]: for the Levites <03881> and the singers <07891> (8789), that did <06213> (8802) the work <04399>, were fled <01272> (8799) every one <0376> to his field <07704>. |
BBE | And I saw that the Levites had not been given what was needed for their support; so that the Levites and the music-makers, who did the work, had gone away, everyone to his field. |
MESSAGE | And then I learned that the Levites hadn't been given their regular food allotments. So the Levites and singers who led the services of worship had all left and gone back to their farms. |
NKJV | I also realized that the portions for the Levites had not been given [them]; for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, had fled every one to his field. |
GWV | I learned that the Levites had not been given their portions. So each of the Levites and singers, who conducted the worship in the temple, had left for their own fields. |
NET | I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields. |
NET | 13:10 I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
|
BHSSTR | <04399> hkalmh <06213> yve <07891> Myrrsmhw <03881> Mywlh <07704> whdvl <0376> sya <01272> wxrbyw <05414> hntn <03808> al <03881> Mywlh <04521> twynm <03588> yk <03045> hedaw (13:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egnwn {<1097> V-AAI-1S} oti {<3754> CONJ} meridev {<3310> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {<3019> N-GPM} ouk {<3364> ADV} edoyhsan {<1325> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} efugosan {<5343> V-AAI-3P} anhr {<435> N-NSM} eiv {<1519> PREP} agron {<68> N-ASM} autou {<846> D-GSM} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} adontev {<103> V-PAPNP} poiountev {<4160> V-PAPNP} to {<3588> T-ASN} ergon {<2041> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |