copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 12:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBsementara Bakbukya dan Uni dan saudara-saudara mereka berdiri di hadapan mereka itu menurut kelompok-kelompok tugas.
BISAnggota paduan suara yang menyanyikan nyanyian jawaban: Bakbukya, Uni dan rekan-rekannya sekaum.
FAYHBakbukya dan Uni, serta saudara-saudara sekaum mereka, yang membantu dia selama upacara itu.
DRFT_WBTC
TLMaka Bakbukya dan Uni, saudara mereka itu, adalah tentang dengan mereka itu pada pengawalannya.
KSI
DRFT_SBMaka segala saudara-saudaranya Bakbukya dan Uni itu hadirlah tentang orang-orang itu pada kawalannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBakbukja dan 'Uni. Saudara2 mereka ber-hadapan2 dengan mereka dalam melakukan tugas-kewadjibannja.
TB_ITL_DRFsementara Bakbukya <01229> dan Uni <06042> dan saudara-saudara <0251> mereka berdiri di hadapan <05048> mereka itu menurut kelompok-kelompok <05048> tugas <04931>.
TL_ITL_DRFMaka Bakbukya <01229> dan Uni <06042>, saudara <0251> mereka itu, adalah tentang <05048> dengan mereka <04931> itu pada pengawalannya <04931>.
AV#Also Bakbukiah <01229> and Unni <06042>, their brethren <0251>, [were] over against them in the watches <04931>.
BBEAnd Bakbukiah and Unno, their brothers, were opposite them in their watches.
MESSAGEand their brothers Bakbukiah and Unni stood opposite them in the services of worship.
NKJVAlso Bakbukiah and Unni, their brethren, [stood] across from them in [their] duties.
PHILIPS
RWEBSTRAlso Bakbukiah and Unni, their brethren, [stood] opposite them in the watches.
GWVTheir relatives Bakbukiah and Unno stood across from them in worship.
NETBakbukiah and Unni,* their colleagues, stood opposite them in the services.
NET12:9 Bakbukiah and Unni,333 their colleagues, stood opposite them in the services.

BHSSTR<04931> twrmsml <05048> Mdgnl <0251> Mhyxa <06042> *ynew {wnew} <01229> hyqbqbw (12:9)
LXXMeiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} efhmeriav {<2183> N-APF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%