copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 11:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka segala Netinim itu duduklah di Ofel, dan Ziha dan Jispa adalah atas segala Netinim itu.
TBTetapi para budak di bait Allah tinggal di Ofel. Ziha dan Gispa adalah pemimpin para budak di bait Allah itu.
BISPara pekerja di Rumah TUHAN tinggal di bagian kota Yerusalem yang bernama Ofel. Mereka bekerja di bawah pimpinan Ziha dan Gispa.
FAYHNamun demikian, para pekerja di Bait Allah, yang dipimpin oleh Ziha dan Gispa, semuanya tinggal di Ofel.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapi segala Netinim itu duduklah di Ofel maka Ziha dan Gispa yang memerintahkan segala Netinim itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPara pelajan baitullah mendiami 'Ofel, Siha dan Gispa mengepalai mereka.
TB_ITL_DRFTetapi para budak <05411> di bait Allah tinggal <03427> di Ofel <06077>. Ziha <06727> dan Gispa <01658> adalah pemimpin para budak <05411> di bait Allah itu.
TL_ITL_DRFMaka segala Netinim <05411> itu duduklah <03427> di Ofel <06077>, dan Ziha <06727> dan Jispa <01658> adalah atas <05921> segala Netinim <05411> itu.
AV#But the Nethinims <05411> dwelt <03427> (8802) in Ophel <06077>: and Ziha <06727> and Gispa <01658> [were] over the Nethinims <05411>. {Ophel: or, the tower}
BBEBut the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
MESSAGEThe Temple staff lived on the hill Ophel. Ziha and Gishpa were responsible for them.
NKJVBut the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa [were] over the Nethinim.
PHILIPS
RWEBSTRBut the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
GWVBut the temple servants lived on Mount Ophel with Ziha and Gishpa in charge of them.
NETThe temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.*
NET11:21 The temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.317

BHSSTRP <05411> Mynytnh <05921> le <01658> apsgw <06727> axyuw <06077> lpeb <03427> Mybsy <05411> Mynytnhw (11:21)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran