ENDE | Adapun orang2 Israil lainnja, para imam dan para Levita lainnja tinggal disegala kota Juda, masing2 pada milik pusakanja, |
TB | Selebihnya dari orang-orang Israel awam dan dari para imam dan orang-orang Lewi ada di semua kota Yehuda, masing-masing di tanah pusakanya. |
BIS | Rakyat Israel, para imam dan orang-orang Lewi yang selebihnya, tinggal di tanah mereka di berbagai-bagai kota di Yehuda. |
FAYH | Para imam, orang Lewi, dan orang-orang lainnya tinggal di tempat yang diwariskan oleh keluarga mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun lebihnya segala orang Israel, imam dan orang Lewi itulah di dalam segala negeri Yehuda pada miliknya pusaka. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala orang Israel yang lain lagi dari pada imam-imam orang Lewi itu masing-masingnya ada di dalam pusakanya dalam segala negri Yehuda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Selebihnya <07605> dari orang-orang Israel <03478> awam dan dari para imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881> ada di semua <03605> kota <05892> Yehuda <03063>, masing-masing <0376> di tanah pusakanya <05159>. |
TL_ITL_DRF | Adapun lebihnya <07605> segala orang Israel <03478>, imam <03548> dan orang Lewi <03881> itulah di dalam segala <03605> negeri <05892> Yehuda <03063> pada miliknya <0376> pusaka <05159>. |
AV# | And the residue <07605> of Israel <03478>, of the priests <03548>, [and] the Levites <03881>, [were] in all the cities <05892> of Judah <03063>, every one <0376> in his inheritance <05159>. |
BBE | And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage. |
MESSAGE | The rest of the Israelites, priests, and Levites were in all the towns of Judah, each on his own family property. |
NKJV | And the rest of Israel, of the priests [and] Levites, [were] in all the cities of Judah, everyone in his inheritance. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the rest of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance. |
GWV | The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property. |
NET | And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property. |
NET | 11:20 And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
|
BHSSTR | <05159> wtlxnb <0376> sya <03063> hdwhy <05892> yre <03605> lkb <03881> Mywlh <03548> Mynhkh <03478> larvy <07605> rasw (11:20) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |