BIS | Dari kaum ini ada 128 orang pahlawan yang gagah perkasa. Pemimpin mereka adalah Zabdiel, anak Gedolim. |
TB | dan saudara-saudara mereka, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, seratus dua puluh delapan orang dengan Zabdiel bin Gedolim sebagai pengawas mereka. |
FAYH | (11-10)
|
DRFT_WBTC | |
TL | serta dengan segala saudara mereka itu, semuanya orang perkasa, seratus dua puluh delapan orang; maka Zabdiel bin Gedolim itulah pemerintah mereka itu. |
KSI | |
DRFT_SB | serta dengan saudara-saudaranya orang yang gagah berani seratus dua puluh delapan orang banyaknya dan Zabdiel bin Gedolim menjadi penghulunya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan saudara2nja, orang2 dewasa: 128. Pembesar mereka ialah: Zabdiel bin Hagedolim. |
TB_ITL_DRF | dan saudara-saudara <0251> mereka, pahlawan-pahlawan <01368> yang gagah <02428> perkasa, seratus <03967> dua puluh <06242> delapan <08083> orang <01121> dengan Zabdiel <02068> bin <01121> Gedolim <01419> sebagai pengawas <06496> mereka. |
TL_ITL_DRF | serta dengan segala saudara <0251> mereka itu, semuanya orang <01368> perkasa <02428>, seratus <03967> dua puluh <06242> delapan <08083> orang; maka Zabdiel <02068> bin <01121> Gedolim <01419> itulah pemerintah <06496> mereka itu. |
AV# | And their brethren <0251>, mighty men <01368> of valour <02428>, an hundred <03967> twenty <06242> and eight <08083>: and their overseer <06496> [was] Zabdiel <02068>, the son <01121> of [one of] the great men <01419>. {the son...: or, the son of Haggedolim} |
BBE | And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. |
MESSAGE | and his associates, all valiant men: 128 men. Their commander was Zabdiel son of Haggedolim. |
NKJV | and their brethren, mighty men of valor, [were] one hundred and twentyeight. Their overseer [was] Zabdiel the son of [one of] the great men. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And their brethren, mighty men of valour, an hundred and twenty and eight: and their overseer [was] Zabdiel, the son of [one of] the great men. |
GWV | Their relatives, who were warriors, totaled 128. The man in charge of them was Zabdiel, son of Haggedolim. |
NET | and his colleagues* who were exceptional men – 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim. |
NET | 11:14 and his colleagues314 tc The translation reads with the LXX וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brothers”) rather than the MT reading וַאֲחֵיהֶם (va’akhehem, “and their brothers”). who were exceptional men – 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.
|
BHSSTR | o <01419> Mylwdgh <01121> Nb <02068> laydbz <05921> Mhyle <06496> dyqpw <08083> hnmsw <06242> Myrve <03967> ham <02428> lyx <01368> yrwbg <0251> Mhyxaw (11:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} adelfoi {<80> N-NPM} autou {<846> D-GSM} dunatoi {<1415> A-NPM} parataxewv {N-GSF} ekaton {<1540> N-NUI} eikosi {<1501> N-NUI} oktw {<3638> N-NUI} kai {<2532> CONJ} episkopov {<1985> N-NSM} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} badihl {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |