SABDAweb ©
Bible
Verse
18 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezra 1:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
DRFT_SBAdapun inilah bilanganya talam emas tiga puluh buah dan talam perak seribu buah dan pisau dua puluh sembilan bilah
TBInilah daftarnya: tiga puluh bokor emas, seribu bokor perak, dua puluh sembilan pisau,
BISInilah daftarnya: mangkuk-mangkuk emas untuk upacara persembahan-30; mangkuk-mangkuk perak untuk upacara persembahan-1.000; mangkuk-mangkuk lainnya-29; mangkuk-mangkuk kecil dari emas-30; mangkuk-mangkuk kecil dari perak-410; perkakas lainnya-1.000.
FAYHBarang-barang pemberian Raja Koresy itu ialah: 1.000 nampan emas, 1.000 nampan perak, 29 pisau, 30 bokor emas, 2.410 piala dan bokor perak, bermacam-macam bentuk, 1.000 barang-barang lain.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah bilangannya: bokor keemasan tiga puluh buah dan bokor perak seribu buah dan pisau dua puluh sembilan bilah,
KSI
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan inilah daftarnja: Tjeper emas 30 Tjeper perak 1. 029
TB_ITL_DRFInilah <0428> daftarnya <0105>: tiga <07970> puluh bokor emas <02091>, seribu <0505> bokor <04252> <0105> perak <03701>, dua puluh <06242> sembilan <08672> pisau <04252>,
TL_ITL_DRFMaka inilah <0428> bilangannya <04557>: bokor <0105> keemasan <02091> tiga <07970> puluh buah dan bokor <0105> perak <03701> seribu <0505> buah dan pisau dua puluh <06242> sembilan <08672> bilah <04252>,
AV#And this [is] the number <04557> of them: thirty <07970> chargers <0105> of gold <02091>, a thousand <0505> chargers <0105> of silver <03701>, nine <08672> and twenty <06242> knives <04252>,
BBEAnd this is the number of them: there were thirty gold plates, a thousand silver plates, twenty-nine knives,
MESSAGE30 gold dishes 1,000 silver dishes
NKJVThis [is] the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twentynine knives,
PHILIPS
RWEBSTRAnd this [is] the number of them: thirty platters of gold, a thousand platters of silver, nine and twenty knives,
GWVThis is the inventory: gold dishes 30; silver dishes1,000; knives 29;
NETThe inventory* of these items was as follows: 30 gold basins,* 1,000 silver basins, 29 silver utensils,*
NET1:9 The inventory27 of these items was as follows:

30 gold basins,28

1,000 silver basins,

29 silver utensils,29

BHSSTRo <06242> Myrvew <08672> hest <04252> Myplxm <0505> Pla <03701> Pok <0105> yljrga <07970> Mysls <02091> bhz <0105> yljrga <04557> Mrpom <0428> hlaw (1:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} ariymov {<706> N-NSM} autwn {<846> D-GPM} qukthrev {N-NPM} crusoi {A-NPM} triakonta {<5144> N-NUI} kai {<2532> CONJ} qukthrev {N-NPM} arguroi {A-NPM} cilioi {<5507> A-NPM} parhllagmena {V-RMPAP} ennea {<1767> N-NUI} kai {<2532> CONJ} eikosi {<1501> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA