copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ezra 8:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISHasabya dan Yesaya dari kaum Merari, dengan dua puluh orang sanak saudara mereka, dikirim juga kepada kami.
TBdan Hasabya beserta Yesaya, dari bani Merari, dan saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, dua puluh orang;
FAYHAllah juga mendatangkan Hasabya; dan Yesaya putra Merari dengan dua puluh orang -- putra-putranya dan saudara-saudaranya laki-laki --
DRFT_WBTC
TLdan lagi Hasabya dan sertanya Yesaya dari pada bani Merari, segala saudaranya dan anak-anaknya, dua puluh orang.
KSI
DRFT_SBdan lagi Hasabya dan sertanya Yesaya dari pada bani Merari dan saudara-saudaranya dan anak-anaknya, dua puluh orang,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEselandjutnja Hasjabja dan sertanja Jesaja dari kaum Merari dengan saudara2 dan anak2nja, berdjumlah duapuluh orang,
TB_ITL_DRFdan Hasabya <02811> beserta <0854> Yesaya <03470>, dari bani <01121> Merari <04847>, dan saudara-saudaranya <0251> dan anak-anak <01121> mereka, dua puluh <06242> orang;
TL_ITL_DRFdan lagi Hasabya <02811> dan sertanya <0854> Yesaya <03470> dari pada bani <01121> Merari <04847>, segala saudaranya <0251> dan anak-anaknya <01121>, dua puluh <06242> orang.
AV#And Hashabiah <02811>, and with him Jeshaiah <03470> of the sons <01121> of Merari <04847>, his brethren <0251> and their sons <01121>, twenty <06242>;
BBEAnd Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;
MESSAGEThey also brought Hashabiah and Jeshaiah of the family of Merari, with brothers and their sons, another twenty.
NKJVand Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty men;
PHILIPS
RWEBSTRAnd Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
GWVThey also brought Hashabiah, Jeshaiah (who was a descendant of Merari), 20 of Jeshaiah's relatives and their sons,
NETand Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men,
NET8:19 and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men,
BHSSTRo <06242> Myrve <01121> Mhynbw <0251> wyxa <04847> yrrm <01121> ynbm <03470> hyesy <0854> wtaw <02811> hybsx <0853> taw (8:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} asebia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} wsaian {N-PRI} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} merari {N-PRI} adelfoi {<80> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} eikosi {<1501> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran