copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ezra 8:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKarena kebaikan hati Allah, mereka mengirim kepada kami Serebya, seorang Lewi yang cerdas dari kaum Mahli. Bersama-sama dengan dia datang juga anak-anak dan saudara-saudaranya, sejumlah 18 orang.
TBKemudian karena tangan murah Allah kami itu melindungi kami, didatangkanlah oleh mereka kepada kami orang-orang yang berakal budi dari bani Mahli bin Lewi bin Israel, yakni Serebya dengan anak-anak dan saudara-saudaranya, delapan belas orang;
FAYHDan Allah sungguh baik! Ia mendatangkan seorang yang sangat bijak bernama Serebya dengan delapan belas orang, yaitu putra-putranya dan saudara-saudaranya laki-laki. Ia sangat pandai dan cerdik, keturunan Mahli putra Lewi, cucu Israel.
DRFT_WBTC
TLMaka sekadar tangan Allah kami baik atas kami disuruhkannyalah kepada kami seorang yang bijaksana dari pada bani Mahli bin Lewi bin Israel, yaitu Serebya serta dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya, delapan belas orang;
KSI
DRFT_SBMaka sekadar kemurahan tangan Tuhan kita yang berlaku atas kami dibawanyalah kepada kami seorang yang bijaksana dari pada bani Mahli bin Lewi bin Israel dan Serebya serta dengan segala anak-anaknya dan saudara-saudaranya, delapan belas orang banyaknya,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena tangan Allah kami jang murah ada serta kami, maka mereka mendatangkan seorang arif dari kaum Mahli bin Levi bin Israil, jaitu Sjerebja serta anak2 dan saudara2nja, berdjumlah delapanbelas orang,
TB_ITL_DRFKemudian <0935> karena <05921> tangan <03027> murah Allah <0430> kami itu melindungi kami, didatangkanlah <02896> oleh mereka kepada kami orang-orang <0376> yang berakal budi <07922> dari bani <01121> Mahli <04249> bin <01121> Lewi <03878> bin <01121> Israel <03478>, yakni Serebya <08274> dengan anak-anak <01121> dan saudara-saudaranya <0251>, delapan <08083> belas <06240> orang;
TL_ITL_DRFMaka <0935> sekadar tangan <03027> Allah <0430> kami baik <02896> atas <05921> kami disuruhkannyalah kepada kami seorang <0376> yang bijaksana <07922> dari pada bani <01121> Mahli <04249> bin <01121> Lewi <03878> bin <01121> Israel <03478>, yaitu Serebya <08274> serta dengan anak-anaknya <01121> dan saudara-saudaranya <0251>, delapan <08083> belas <06240> orang;
AV#And by the good <02896> hand <03027> of our God <0430> upon us they brought <0935> (8686) us a man <0376> of understanding <07922>, of the sons <01121> of Mahli <04249>, the son <01121> of Levi <03878>, the son <01121> of Israel <03478>; and Sherebiah <08274>, with his sons <01121> and his brethren <0251>, eighteen <08083> <06240>;
BBEAnd by the help of our God they got for us Ish-sechel, one of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah with his sons and brothers, eighteen;
MESSAGEWell, the generous hand of our God was on us, and they brought back to us a wise man from the family of Mahli son of Levi, the son of Israel. His name was Sherebiah. With sons and brothers they numbered eighteen.
NKJVThen, by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, with his sons and brothers, eighteen men;
PHILIPS
RWEBSTRAnd by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
GWVGod was guiding us, so Iddo and his relatives brought us someone competent, Sherebiah, who was a descendant of Mahli, Levi, and Israel. They brought us 18 of Sherebiah's sons and relatives.
NETDue to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah,* who was accompanied by his sons and brothers,* 18 men,
NET8:18 Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah,264 who was accompanied by his sons and brothers,265 18 men,
BHSSTR<06240> rve <08083> hnms <0251> wyxaw <01121> wynbw <08274> hybrsw <03478> larvy <01121> Nb <03878> ywl <01121> Nb <04249> ylxm <01121> ynbm <07922> lkv <0376> sya <05921> wnyle <02896> hbwjh <0430> wnyhla <03027> dyk <0> wnl <0935> waybyw (8:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} hlyosan {<2064> V-AAI-3P} hmin {<1473> P-DP} wv {<3739> CONJ} ceir {<5495> N-NSF} yeou {<2316> N-GSM} hmwn {<1473> P-GP} agayh {<18> A-NSF} ef {<1909> PREP} hmav {<1473> P-AP} anhr {<435> N-NSM} sacwl {N-PRI} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} mooli {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} leui {<3017> N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} archn {<746> N-ASF} hlyosan {<2064> V-AAI-3P} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} adelfoi {<80> N-NPM} autou {<846> D-GSM} oktwkaideka {N-NUI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran