copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ezra 7:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan lagi kita memberitahu <03046> kepada kamu akan hal segala <03606> imam <03549> dan orang Lewi <03879> dan biduan <02171> dan penunggu pintu <05412> <02171> dan Netinim <02171> dan segala khadim <06399> <02171> bait-Ullah <01005> itu, tak boleh <08652> ditanggungkan <05412> atas <05922> mereka <04061> itu barang <04061> upeti atau <01093> cukai <05922> cukai atau <07412> <07990> <03809> <01836> bea <01983>.
TBLagipula kami beritahukan kepadamu, bahwa tidaklah sah bila para imam, orang Lewi, penyanyi, penunggu pintu gerbang, budak di bait Allah dan para hamba rumah Allah dikenakan pajak, upeti atau bea.
BISKalian tak boleh memungut pajak dari para imam, orang Lewi, penyanyi, penjaga pintu gerbang, pekerja, atau siapa saja yang ada hubungannya dengan Rumah TUHAN.
FAYHAku juga memutuskan bahwa para imam, orang Lewi, anggota paduan suara, penunggu pintu gerbang, pelayan Rumah TUHAN atau petugas lain di Rumah TUHAN, dibebaskan dari pajak apa pun.'
DRFT_WBTC
TLDan lagi kita memberitahu kepada kamu akan hal segala imam dan orang Lewi dan biduan dan penunggu pintu dan Netinim dan segala khadim bait-Ullah itu, tak boleh ditanggungkan atas mereka itu barang upeti atau cukai atau bea.
KSI
DRFT_SBDan lagi kita memberitahu kepadamu akan hal segala imam dan orang-orang Lewi dan orang yang menyanyi dan penunggu pintu dan segala pelayan rumah Allah itu tiada boleh ditanggungkan atasnya barang upeti atau hasil atau cukai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELagi kepada kalian maklumlah hendaknja, bahwa sekali2 tidak diperkenankan membebankan padjak, bea maupun upeti kepada para imam, Levita, biduan, pendjaga pintu, pelajan baitullah, pendeknja kepada para hamba Bait Allah itu.
TB_ITL_DRFLagipula <08652> <0> kami beritahukan <03046> kepadamu, bahwa tidaklah sah bila <08652> bila <03606> para imam <03549>, orang Lewi <03879>, penyanyi <02171>, penunggu pintu gerbang, budak di bait <06399> <05412> <08652> Allah <07990> dan <05922> para hamba <05412> rumah <01005> Allah <0426> dikenakan <01836> pajak, upeti <04061> atau <03809> <01093> bea <01983>.
AV#Also we certify <03046> (8683) you, that touching any <03606> of the priests <03549> and Levites <03879>, singers <02171>, porters <08652>, Nethinims <05412>, or ministers <06399> (8750) of this <01836> house <01005> of God <0426>, it shall not <03809> be lawful <07990> to impose <07412> (8749) toll <04061>, tribute <01093>, or custom <01983>, upon <05922> them.
BBEIn addition, we make it clear to you, that it will be against the law to put any tax or payment in goods or forced payment on any of the priests or Levites, the music-makers, door-keepers, Nethinim, or any servants of this house of God.
MESSAGEAlso, let it be clear that no one is permitted to impose tribute, tax, or duty on any priest, Levite, singer, temple security guard, temple servant, or any other worker connected with The Temple of God.
NKJVAlso we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God.
PHILIPS
RWEBSTRAlso we inform you, that concerning any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
GWVFurthermore, we are notifying you that you are forbidden to make any priest, Levite, singer, gatekeeper, servant, or worker in the temple of this God pay any taxes, fees, or tolls.
NETFurthermore, be aware of the fact* that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
NET7:24 Furthermore, be aware of the fact246 that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.

BHSSTR<05922> Mhyle <07412> amrml <07990> jyls <03809> al <01983> Klhw <01093> wlb <04061> hdnm <01836> hnd <0426> ahla <01005> tyb <06399> yxlpw <05412> aynytn <08652> ayert <02171> ayrmz <03879> aywlw <03549> aynhk <03606> lk <01768> yd <03046> Nyedwhm <0> Mklw (7:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} umin {<4771> P-DP} egnwristai {<1107> V-RPI-3S} en {<1722> PREP} pasin {<3956> A-DPM} toiv {<3588> T-DPM} iereusin {<2409> N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {N-DPM} adousin {<103> V-PAPDP} pulwroiv {N-DPM} nayinim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} leitourgoiv {<3011> N-DPM} oikou {<3624> N-GSM} yeou {<2316> N-GSM} toutou {<3778> D-GSM} forov {<5411> N-NSM} mh {<3165> ADV} estw {<1510> V-PAD-3S} soi {<4771> P-DS} ouk {<3364> ADV} exousiaseiv {<1850> V-FAI-2S} katadoulousyai {<2615> V-PMN} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran