copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezra 4:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada zaman pemerintahan Ahasyweros, pada permulaan pemerintahannya, mereka menulis surat tuduhan terhadap orang-orang yang telah menetap di Yehuda dan di Yerusalem.
BISPada awal pemerintahan Raja Ahasyweros, musuh-musuh penduduk Yerusalem dan Yehuda menulis surat gugatan.
FAYHSesudah itu, ketika Raja Ahasyweros mulai memerintah, orang-orang itu menulis surat kepadanya yang isinya memfitnah penduduk Yehuda dan Yerusalem.
DRFT_WBTC
TLBahkan, tatkala kerajaanlah Ahasyweros, pada permulaan kerajaan baginda, disuratkannya suatu surat tuduhan akan orang isi negeri Yehuda dan Yeruzalem.
KSI
DRFT_SBMaka pada masa Ahasyweros menjadi raja yaitu pada permulaan kerajaan baginda itu dikirimkannya sepucuk surat akan menuduhi segala orang isi Yehuda dan Yerusalem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDimasa pemerintahan Xerxes, jaitu pada permulaan pemerintahannja, mereka menulis surat tuduhan terhadap penduduk Juda dan Jerusjalem.
TB_ITL_DRFPada zaman pemerintahan <04438> Ahasyweros <0325>, pada permulaan <08462> pemerintahannya <04438>, mereka menulis <03789> surat tuduhan <07855> terhadap <05921> orang-orang yang telah menetap di <03427> Yehuda <03063> dan di Yerusalem <03389>.
TL_ITL_DRFBahkan, tatkala kerajaanlah <04438> Ahasyweros <0325>, pada permulaan <08462> kerajaan <04438> baginda, disuratkannya <03789> suatu surat tuduhan <07855> akan orang isi <03427> negeri Yehuda <03063> dan Yeruzalem <03389>.
AV#And in the reign <04438> of Ahasuerus <0325>, in the beginning <08462> of his reign <04438>, wrote <03789> (8804) they [unto him] an accusation <07855> against the inhabitants <03427> (8802) of Judah <03063> and Jerusalem <03389>. {Ahasuerus: Heb. Ahashverosh}
BBEAnd in the time of Ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.
MESSAGEIn fact, in the reign of Xerxes, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against those living in Judah and Jerusalem.
NKJVIn the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
PHILIPS
RWEBSTRAnd in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote [to him] an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
GWVWhen Xerxes began to rule, the enemies of Judah and Jerusalem wrote a letter in which they made an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
NET*At the beginning of the reign of Ahasuerus* they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.*
NET4:6119 At the beginning of the reign of Ahasuerus120 they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.121
BHSSTRo <03389> Mlswryw <03063> hdwhy <03427> ybsy <05921> le <07855> hnjv <03789> wbtk <04438> wtwklm <08462> tlxtb <0325> swrwsxa <04438> twklmbw (4:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} basileia {<932> N-DSF} asouhrou {N-GSM} en {<1722> PREP} arch {<746> N-DSF} basileiav {<932> N-GSF} autou {<846> D-GSM} egraqan {<1125> V-AAI-3P} epistolhn {<1992> N-ASF} epi {<1909> PREP} oikountav {<3611> V-PAPAP} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA