TB_ITL_DRF | Dan sejak itu diadakanlah <0310> korban bakaran <05930> yang tetap <08548>, juga korban bakaran pada bulan <02320> baru dan pada setiap <03605> hari raya <04150> yang kudus <06942> bagi <05071> TUHAN <03068> <03068>, dan setiap <03605> kali orang mempersembahkan persembahan sukarela <05068> kepada TUHAN <03068> <03068>. |
TB | Dan sejak itu diadakanlah korban bakaran yang tetap, juga korban bakaran pada bulan baru dan pada setiap hari raya yang kudus bagi TUHAN, dan setiap kali orang mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN. |
BIS | Selain itu mereka secara teratur mempersembahkan kurban bakaran serta kurban pada Hari Raya Bulan Baru, dan pada semua hari raya lain yang diadakan untuk menyembah TUHAN. Mereka juga mempersembahkan persembahan sukarela kepada TUHAN. |
FAYH | Mereka juga mempersembahkan kurban khusus yang ditetapkan untuk hari Sabat, perayaan bulan baru, dan perayaan-perayaan tahunan bagi TUHAN. Ada juga kurban persembahan sukarela dari orang-orang itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Setelah itu dipersembahkannya pula korban bakaran yang selalu itu dan akan segala bulan baharu dan akan segala masa raya Tuhan yang tertentu dan yang telah disucikan, dan lagi akan segala persembahan dari keridlaan hati, yang dipersembahkan kepada Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | setelah itu dipersembahkannya pula kurban bakaran yang sedia kala dan segala kurban bulan baru dan segala kurban hari raya bagi Allah yang tertentu dan yang telah dikuduskan dan segala persembahan orang yang mempersembahkan kepada Allah dengan rido hatinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Selandjutnja dipersembahkan djuga, selain kurban tetap itu, kurban (hari Sabat), bulan baru dan segala perajaan sutji Jahwe dan lagi setiap persembahan, jang dengan rela disampaikan kepada Jahwe. |
TL_ITL_DRF | Setelah <0310> itu dipersembahkannya pula korban bakaran <05930> yang selalu <08548> itu dan akan segala bulan <02320> baharu dan akan segala <03605> masa raya <04150> Tuhan <03068> yang tertentu dan yang telah disucikan <06942>, dan lagi akan segala <03605> persembahan <05068> dari keridlaan <05068> hati, yang dipersembahkan <05071> kepada Tuhan <03068>. |
AV# | And afterward <0310> [offered] the continual <08548> burnt offering <05930>, both of the new moons <02320>, and of all the set feasts <04150> of the LORD <03068> that were consecrated <06942> (8794), and of every one that willingly offered <05068> (8693) a freewill offering <05071> unto the LORD <03068>. |
BBE | And after that, the regular burned offering and the offerings for the new moons and all the fixed feasts of the Lord which had been made holy, and the offering of everyone who freely gave his offering to the Lord. |
MESSAGE | And they presented the regular Whole-Burnt-Offerings for Sabbaths, New Moons, and GOD's Holy Festivals, as well as Freewill-Offerings for GOD. |
NKJV | Afterwards [they offered] the regular burnt offering, and [those] for New Moons and for all the appointed feasts of the LORD that were consecrated, and [those] of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And afterward [offered] the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering to the LORD. |
GWV | After that, they sacrificed the daily burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival and all the other holy festivals of the LORD, and all the freewill offerings brought to the LORD. |
NET | Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord. |
NET | 3:5 Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord> and all those that were being voluntarily offered to the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhyl <05071> hbdn <05068> bdntm <03605> lklw <06942> Mysdqmh <03068> hwhy <04150> ydewm <03605> lklw <02320> Mysdxlw <08548> dymt <05930> tle <0310> Nkyrxaw (3:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} touto {<3778> D-ASN} olokautwseiv {N-NPF} endelecismou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} noumhniav {<3561> N-APF} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} pasav {<3956> A-APF} eortav {<1859> N-APF} tav {<3588> T-APF} hgiasmenav {<37> V-RMPAP} kai {<2532> CONJ} panti {<3956> A-DSM} ekousiazomenw {V-PMPDS} ekousion {<1596> A-ASM} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |