ENDE | Sekadar kemampuan masing2 mereka itu memberikan untuk dana ibadat 61.000 dirham emas, 5.000 mena perak dan 100 buah dandanan imam. |
TB | Mereka memberi sumbangan sekadar kemampuan mereka untuk perbendaharaan guna pekerjaan itu sebanyak enam puluh satu ribu dirham emas, lima ribu mina perak dan seratus helai kemeja imam. |
BIS | Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing dan hasilnya ialah 500 kg emas, 2.800 kg perak, dan 100 jubah untuk para imam. |
FAYH | masing-masing menurut kemampuannya. Jumlah persembahan mereka mencapai 61.000 dirham (488 kilogram) emas, 5.000 mina (2.850 kilogram) perak dan 100 helai jubah untuk para imam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sekadar perolehannya diberikannya kepada belanja pekerjaan itu enam laksa seribu dirham emas dan lima ribu kati perak dan lagi seratus lengkap pakaian imam. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dengan sekadarnya dimasukkannya ke dalam perbendaharaan akan belanja pekerjaan itu enam laksa seribu dirham emas dan lima ribu kati perak dan pakaian imam seratus peruggu persalinan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Mereka memberi sumbangan sekadar kemampuan <03581> mereka untuk perbendaharaan <0214> guna pekerjaan <04399> itu sebanyak <01871> enam <08337> puluh <07239> satu ribu <0505> dirham <07239> emas <02091>, lima <02568> ribu <0505> mina <04488> perak <03701> dan seratus <03967> helai <03801> kemeja imam <03548>. |
TL_ITL_DRF | Sekadar perolehannya <04488> perolehannya <03581> diberikannya <05414> kepada belanja <0214> pekerjaan <04399> itu enam <08337> laksa seribu <0505> dirham <01871> emas <02091> dan lima <02568> ribu <0505> kati <03801> <04488> perak <03701> dan lagi seratus <03967> lengkap pakaian <04488> imam <03548>. |
AV# | They gave <05414> (8804) after their ability <03581> unto the treasure <0214> of the work <04399> threescore <08337> <07239> and one thousand <0505> drams <01871> of gold <02091>, and five <02568> thousand <0505> pound <04488> of silver <03701>, and one hundred <03967> priests <03548>' garments <03801>. |
BBE | |
MESSAGE | They gave to the building fund as they were able, about 1,100 pounds of gold, about three tons of silver, and 100 priestly robes. |
NKJV | According to their ability, they gave to the treasury for the work sixtyone thousand gold drachmas, five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They gave after their ability into the treasury of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments. |
GWV | They contributed as much as they could to the treasury for this work: 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for the priests. |
NET | As they were able,* they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas* of gold, 5,000 minas* of silver, and 100 priestly robes.* |
NET | 2:69 As they were able,65 tn Heb “according to their strength.” they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas66 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (dark˙monim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9. of gold, 5,000 minas67 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6. of silver, and 100 priestly robes.68 tn Or “garments.”
|
BHSSTR | o <03967> ham <03548> Mynhk <03801> tntkw <0505> Mypla <02568> tsmx <04488> Mynm <03701> Pokw o <0505> Plaw <07239> twabr <08337> ss <01871> Mynwmkrd <02091> bhz <04399> hkalmh <0214> ruwal <05414> wntn <03581> Mxkk (2:69) |
LXXM | wv {<3739> CONJ} h {<3588> T-NSF} dunamiv {<1411> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} edwkan {<1325> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} yhsauron {<2344> N-ASM} tou {<3588> T-GSN} ergou {<2041> N-GSN} crusion {<5553> N-ASN} kayaron {<2513> A-ASM} mnai {<3414> N-NPF} ex {<1803> N-NUI} muriadev {<3461> N-NPF} kai {<2532> CONJ} ciliai {<5507> A-NPF} kai {<2532> CONJ} argurion {<694> N-ASN} mnai {<3414> N-NPF} pentakisciliai {<4000> A-NPF} kai {<2532> CONJ} koywnoi {A-APM} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} ekaton {<1540> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |