copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ezra 10:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan dari <04480> pada segala biduan <07891> adalah Elyasib <0475>, dan dari <04480> pada segala penunggu <07778> pintu adalah Salum <07967> dan Telim <02928> dan Uri <0221>;
TBDari para penyanyi: Elyasib. Dari para penunggu pintu gerbang: Salum, Telem dan Uri.
BISPara penyanyi: Elyasib. Para penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN: Salum, Telem dan Uri.
FAYHDari para penyanyi: Elyasib. Dari para penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.
DRFT_WBTC
TLDan dari pada segala biduan adalah Elyasib, dan dari pada segala penunggu pintu adalah Salum dan Telim dan Uri;
KSI
DRFT_SBDan dari pada segala orang yang menyanyi: Elyasib. Dan dari pada segala penunggu pintu: Salum dan Telem dan Uri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdari kalangan biduan: Eljasjib; dari kalangan pendjaga pintu: Sjalum, Telem dan Uri;
TB_ITL_DRFDari <04480> para penyanyi <07891>: Elyasib <0475>. Dari <04480> para penunggu <07778> pintu gerbang: Salum <07967>, Telem <02928> dan Uri <0221>.
AV#Of the singers <07891> (8789) also; Eliashib <0475>: and of the porters <07778>; Shallum <07967>, and Telem <02928>, and Uri <0221>.
BBEAnd of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.
MESSAGEFrom the singers: Eliashib. From the temple security guards: Shallum, Telem, and Uri.
NKJVAlso of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
PHILIPS
RWEBSTROf the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
GWVFrom the singers Eliashib From the gatekeepers Shallum, Telem, and Uri
NETFrom the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
NET10:24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

BHSSTRo <0221> yrwaw <02928> Mljw <07967> Mls <07778> Myresh <04480> Nmw <0475> bysyla <07891> Myrrsmh <04480> Nmw (10:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} adontwn {<103> V-PAPGP} elisaf {N-PRI} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} pulwrwn {N-GPM} sellhm {N-PRI} kai {<2532> CONJ} telhm {N-PRI} kai {<2532> CONJ} wdoue {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran