copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 1:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSalomo <08010>, anak <01121> Daud <01732>, menjadi kuat <02388> dalam kedudukannya <04438> sebagai raja; TUHAN <03068>, Allahnya <0430>, menyertai <05973> dia dan menjadikan kekuasaannya luar biasa besarnya <01431>.
TBSalomo, anak Daud, menjadi kuat dalam kedudukannya sebagai raja; TUHAN, Allahnya, menyertai dia dan menjadikan kekuasaannya luar biasa besarnya.
BISSalomo putra Raja Daud telah menjadi raja yang kuat kedudukannya di dalam kerajaan Israel. TUHAN Allahnya memberkati dia dan menjadikan dia sangat berkuasa.
FAYHSALOMO putra Raja Daud, sekarang menjadi penguasa mutlak atas Israel karena TUHAN Allahnya menyertai dia dan menjadikan kekuasaannya sangat besar.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka Sulaiman putera Daudpun, ditetapkan dalam kerajaannya, karena Tuhan, Allahnya, adalah menyertai akan dia dan dibesarkan-Nya dan ditinggikan-Nya amat sangat.
KSI
DRFT_SBSebermula maka Salomo, putra Daud itu, tetaplah di atas tahta kerajaannya maka Tuhannya Allah itu adalah menyertai dia serta membesarkan dia terlalu sangat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESulaiman, putera Daud, menguguhkan dirinja dalam keradjaan. Jahwe, Allahnja, ada sertanja dan sangat membesarkannja.
TL_ITL_DRFSebermula <02388>, maka Sulaiman <08010> putera <01121> Daudpun <01732>, ditetapkan dalam kerajaannya <04438>, karena Tuhan <03068>, Allahnya <0430>, adalah menyertai <05973> akan dia dan dibesarkan-Nya <01431> dan ditinggikan-Nya amat sangat <04605>.
AV#And Solomon <08010> the son <01121> of David <01732> was strengthened <02388> (8691) in his kingdom <04438>, and the LORD <03068> his God <0430> [was] with him, and magnified <01431> (8762) him exceedingly <04605>.
BBEAnd Solomon, the son of David, made himself strong in his kingdom, and the Lord his God was with him, and made him very great.
MESSAGESolomon son of David took a firm grip on the reins of his kingdom. GOD was with him and gave him much help.
NKJVNow Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God [was] with him and exalted him exceedingly.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God [was] with him, and magnified him exceedingly.
GWVSolomon, son of David, strengthened his position over the kingdom. The LORD his God was with him and made him very powerful.
NETSolomon son of David solidified his royal authority,* for* the Lord his God was with him and magnified him greatly.
NET1:1 Solomon son of David solidified his royal authority,1 for2 the Lord his God was with him and magnified him greatly.

BHSSTR<04605> hleml <01431> whldgyw <05973> wme <0430> wyhla <03068> hwhyw <04438> wtwklm <05921> le <01732> dywd <01121> Nb <08010> hmls <02388> qzxtyw (1:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} eniscusen {<1765> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} dauid {N-PRI} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} basileian {<932> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} autou {<846> D-GSM} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} emegalunen {<3170> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} eiv {<1519> PREP} uqov {<5311> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran