ENDE | Semua bokor minum radja Sulaiman dari emas. Djuga segala perabotan Balai "Hutan Libanon" dari emas tua. Perak tidak dipandang apa2 pada djaman Sulaiman. |
TB | Segala perkakas minuman raja Salomo dari emas dan segala barang di gedung "Hutan Libanon" itu dari emas murni; perak tidak dianggap berharga pada zaman Salomo. |
BIS | Semua perkakas minum Salomo dibuat dari emas, dan semua perkakas di Balai Hutan Libanon pun dibuat dari emas murni. Pada zaman Salomo, perak dianggap tidak berharga. |
FAYH | Segala perkakas minuman Raja Salomo terbuat dari emas murni, demikian pula segala benda dalam bangunan yang disebut Gedung Hutan Libanon. Pada masa itu perak dianggap kurang berharga.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Demikianpun segala bekas minuman baginda raja Sulaiman dari pada emas dan segala serba istana rimba di Libanonpun dari pada emas tua; maka pada zaman raja Sulaiman perak itu tiada lagi diindahkan orang. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala bekas minuman raja Salomo semuanya dari pada emas dan segala bekas istana "Rimba Libanon" itupun semuanya dari pada emas tulen maka pada zaman raja Salomo perak tidak diindahkan lagi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Segala <03605> perkakas <03627> minuman <04945> raja <04428> Salomo <08010> dari emas <02091> dan segala <03605> barang <03627> di gedung <01004> "Hutan <03293> Libanon <03844>" itu dari emas <02091> murni <05462>; perak <03701> tidak <0369> dianggap <02803> berharga <03972> pada zaman <03117> Salomo <08010>. |
TL_ITL_DRF | Demikianpun segala <03605> bekas <03627> minuman <04945> baginda raja <04428> Sulaiman <08010> dari pada emas <02091> dan segala <03605> serba <03627> istana <01004> rimba <03293> di Libanonpun <03844> dari pada emas <02091> tua <05462>; maka pada zaman <03117> raja Sulaiman <08010> perak <03701> itu tiada <0369> lagi diindahkan <03972> orang. |
AV# | And all the drinking <04945> vessels <03627> of king <04428> Solomon <08010> [were of] gold <02091>, and all the vessels <03627> of the house <01004> of the forest <03293> of Lebanon <03844> [were of] pure <05462> (8803) gold <02091>: none [were of] silver <03701>; it was [not] any <03972> thing accounted <02803> (8737) of in the days <03117> of Solomon <08010>. {pure: Heb. shut up} {none were of silver: or, there was no silver in them} |
BBE | |
MESSAGE | King Solomon's chalices and tankards were made of gold, and all the dinnerware and serving utensils in the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver; silver was considered common and cheap in the time of Solomon. |
NKJV | All King Solomon's drinking vessels [were] gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon [were] pure gold. Not [one was] silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] considered as any thing in the days of Solomon. |
GWV | All King Solomon's cups were gold, and all the utensils for the hall named the Forest of Lebanon were fine gold. (Silver wasn't considered valuable in Solomon's time.) |
NET | All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.* |
NET | 9:20 All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.310 tn Heb “there was no silver, it was not regarded as anything in the days of Solomon.”
|
BHSSTR | <03972> hmwaml <08010> hmls <03117> ymyb <02803> bsxn <03701> Pok <0369> Nya <05462> rwgo <02091> bhz <03844> Nwnblh <03293> rey <01004> tyb <03627> ylk <03605> lkw <02091> bhz <08010> hmls <04428> Klmh <04945> hqsm <03627> ylk <03605> lkw (9:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-NPN} ta {<3588> T-NPN} skeuh {<4632> N-NPN} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} salwmwn {N-PRI} crusiou {<5553> N-GSN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-NPN} ta {<3588> T-NPN} skeuh {<4632> N-NPN} oikou {<3624> N-GSM} drumou {N-GSM} tou {<3588> T-GSM} libanou {<3030> N-GSM} crusiw {<5553> N-DSN} kateilhmmena {<2638> V-RMPNP} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} argurion {<694> N-NSN} logizomenon {<3049> V-PMPAS} en {<1722> PREP} hmeraiv {<2250> N-DPF} salwmwn {N-PRI} eiv {<1519> PREP} ouyen {<3762> A-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |