copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 4:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian dibuatnyalah "laut" tuangan yang sepuluh hasta dari tepi ke tepi, bundar keliling, lima hasta tingginya, dan yang dapat dililit berkeliling oleh tali yang tiga puluh hasta panjangnya.
BISIa juga membuat sebuah bejana perunggu yang bundar, dengan ukuran sebagai berikut: dalamnya 2,2 meter, garis tengahnya 4,4 meter, dan lingkarannya 13,2 meter.
FAYHLalu ia membuat sebuah kolam besar dan bundar dari tembaga dengan garis tengah sepuluh hasta. Tingginya lima hasta, dan kelilingnya tiga puluh hasta (13,5 meter).
DRFT_WBTC
TLDan lagi diperbuatnya kolam tuangan, sengkangnya sepuluh hasta dari pada tepi datang kepada tepi sebelahnya, rupanya bulat dan tingginya lima hasta, dan tali pengukur yang tiga puluh hasta panjangnya dapat melengkungkan dia.
KSI
DRFT_SBMaka diperbuatkannya kolam tuangan itu sepuluh hasta bukannya dari tepinya sampai tepinya kelilingnya bulat dan tingginya lima hasta dan tali yang tiga puluh hasta panjangnya dapat melilit dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa membuat djuga "Laut" itu dari logam tuangan. (Garis tengahnja) dari bibir jang satu kebibir jang lain sepuluh hasta dan ia adalah bundar-bulat. Tingginja lima hasta; seutas benang sepandjang tigapuluh hasta mengukur lingkarnja.
TB_ITL_DRFKemudian dibuatnyalah <06213> "laut <03220>" tuangan <03332> yang sepuluh <06235> hasta <0520> dari tepi <08193> ke <0413> tepi <08193>, bundar <05696> keliling <05439>, lima <02568> hasta <0520> tingginya <06967>, dan yang dapat dililit <06957> berkeliling <05439> oleh tali <06957> yang tiga <07970> puluh hasta <0520> panjangnya <05437>.
TL_ITL_DRFDan lagi diperbuatnya <06213> kolam <03220> tuangan, sengkangnya <03332> sepuluh <06235> hasta <0520> dari pada tepi <08193> datang kepada <0413> tepi <08193> sebelahnya, rupanya bulat <05696> dan tingginya <05439> lima <02568> hasta <0520>, dan tali <06967> pengukur <06957> yang tiga <07970> puluh hasta <0520> panjangnya dapat melengkungkan <05439> <05437> dia.
AV#Also he made <06213> (8799) a molten <03332> (8716) sea <03220> of ten <06235> cubits <0520> from brim <08193> to brim <08193>, round <05696> in compass <05439>, and five <02568> cubits <0520> the height <06967> thereof; and a line <06957> of thirty <07970> cubits <0520> did compass <05437> (8799) it round about <05439>. {from...: Heb. from his brim to his brim}
BBEAnd he made the great water-vessel of metal, round in form, measuring ten cubits across from edge to edge; it was five cubits high and thirty cubits round.
MESSAGEHe made a Sea--an immense round basin of cast metal fifteen feet in diameter, seven and a half feet high, and forty-five feet in circumference.
NKJVThen he made the Sea of cast [bronze], ten cubits from one brim to the other; [it was] completely round. Its height [was] five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference.
PHILIPS
RWEBSTRAlso he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in shape, and five cubits the height of it; and a line of thirty cubits around it.
GWVHuram made a pool from cast metal. It was 15 feet in diameter. It was round, 7 feet high, and had a circumference of 45 feet.
NETHe also made the big bronze basin called “The Sea.”* It measured 15 feet* from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet* high. Its circumference was 45 feet.*
NET4:2 He also made the big bronze basin called “The Sea.”96 It measured 15 feet97 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet98 high. Its circumference was 45 feet.99
BHSSTR<05439> bybo <0853> wta <05437> boy <0520> hmab <07970> Mysls <06957> wqw <06967> wtmwq <0520> hmab <02568> smxw <05439> bybo <05696> lwge <08193> wtpv <0413> la <08193> wtpvm <0520> hmab <06235> rve <03332> quwm <03220> Myh <0853> ta <06213> veyw (4:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} yalassan {<2281> N-ASF} cuthn {A-ASF} phcewn {<4083> N-GPM} deka {<1176> N-NUI} thn {<3588> T-ASF} diametrhsin {N-ASF} stroggulhn {A-ASF} kukloyen {<2943> ADV} kai {<2532> CONJ} phcewn {<4083> N-GPM} pente {<4002> N-NUI} to {<3588> T-ASN} uqov {<5311> N-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} kuklwma {N-NSN} phcewn {<4083> N-GPM} triakonta {<5144> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%