ENDE | Kenanjahu, Sjima'jahu serta Netanel, saudara2nja, dan Hasjabjahu, Je'iel dan Jozabad, penghulu2 para Levita menghadiahkan lima ribu anakdomba untuk kurban paska dan limaratus sapi untuk para Levita. | TB | Lalu Konanya dan kedua saudaranya, Semaya dan Netaneel, serta Hasabya, Yeiel dan Yozabad, para pemimpin orang-orang Lewi, menyumbangkan kepada orang-orang Lewi lima ribu ekor kambing domba sebagai korban Paskah dan selain itu lima ratus ekor lembu. | BIS | Para pemimpin orang Lewi, yaitu: Konanya, Semaya dan Netaneel saudaranya, Hasabya, Yeiel, dan Yozabad, memberikan kepada orang Lewi 5.000 ekor anak domba dan kambing muda serta 500 ekor sapi jantan untuk persembahan dalam perayaan itu. | FAYH | Konanya dengan kedua saudaranya -- yaitu Semaya serta Netaneel -- Hasabya, Yeiel, dan Yozabad -- para pemimpin orang-orang Lewi -- memberikan lima ribu ekor domba serta kambing sebagai kurban Paskah, dan lima ratus ekor sapi kepada orang Lewi.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka Khonanya dan Semaya dan Netaniel, kedua saudaranya, dan lagi Hasabya dan Yeiel dan Yozabad, penghulu-penghulu orang Lewi, itu memberikan kepada orang Lewi kambing domba lima ribu ekor dan lembu lima ratus ekor akan korban Pasah. | KSI | | DRFT_SB | Maka Konanya dan kedua adiknya, Semaya dan Netaneel, dan Hasabya dan Yeiel dan Yozabad penghulu-penghulu orang Lewi itupun memberi kepada segala orang Lewi akan kurban Paskah kambing domba lima ribu ekor dan lembu lima ratus ekor. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Lalu Konanya <03562> dan kedua saudaranya <0251>, Semaya <08098> dan Netaneel <05417>, serta <0251> Hasabya <02811>, Yeiel <03273> dan Yozabad <03107>, para pemimpin <08269> orang-orang Lewi <03881>, menyumbangkan <07311> kepada orang-orang Lewi <03881> lima <02568> ribu <0505> ekor kambing domba sebagai korban Paskah <06453> dan selain itu lima <02568> ratus <03967> ekor lembu <01241>. | TL_ITL_DRF | Maka Khonanya <03562> dan Semaya <08098> dan Netaniel <05417>, kedua saudaranya <0251>, dan lagi Hasabya <02811> dan Yeiel <03273> dan Yozabad <03107>, penghulu-penghulu <08269> orang Lewi <03881>, itu memberikan <07311> kepada orang Lewi <03881> kambing domba lima <02568> ribu <0505> ekor dan lembu <01241> lima <02568> ratus <03967> ekor akan korban Pasah <06453>. | AV# | Conaniah <03562> also, and Shemaiah <08098> and Nethaneel <05417>, his brethren <0251>, and Hashabiah <02811> and Jeiel <03273> and Jozabad <03107>, chief <08269> of the Levites <03881>, gave <07311> (8689) unto the Levites <03881> for passover offerings <06453> five <02568> thousand <0505> [small cattle], and five <02568> hundred <03967> oxen <01241>. {gave: Heb. offered} | BBE | And Conaniah and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen. | MESSAGE | Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, along with the Levitical chiefs Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, donated 5,000 lambs and 500 bulls to the Levites for the Passover offerings. | NKJV | Also Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for Passover [offerings] five thousand [from the flock] and five hundred cattle. | PHILIPS | | RWEBSTR | Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen. | GWV | Conaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the leaders of the Levites, gave the Levites 5,000 sheep and goats and 500 bulls as Passover sacrifices. | NET | Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle. | NET | 35:9 Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.
| BHSSTR | <03967> twam <02568> smx <01241> rqbw <0505> Mypla <02568> tsmx <06453> Myxopl <03881> Mywll <07311> wmyrh <03881> Mywlh <08269> yrv <03107> dbzwyw <03273> layeyw <02811> whybsxw <0251> wyxa <05417> lantnw <08098> whyemsw <03562> *whynnkw {whynnwkw} (35:9) | LXXM | kai {<2532> CONJ} cwneniav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} banaiav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} samaiav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} nayanahl {<3482> N-PRI} adelfov {<80> N-NSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} asabia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iihl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwzabad {N-PRI} arcontev {<758> N-NPM} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {N-GPM} aphrxanto {V-AMI-3P} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {N-DPM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} fasec {N-PRI} probata {<4263> N-APN} pentakiscilia {<4000> A-APN} kai {<2532> CONJ} moscouv {<3448> N-APM} pentakosiouv {<4001> A-APM} | IGNT | | WH | | TR | |
|