copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 34:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian raja memberi perintah kepada Hilkia, kepada Ahikam bin Safan, kepada Abdon bin Mikha, kepada Safan, panitera negara itu, dan kepada Asaya, hamba raja, katanya:
BISLalu raja memberi perintah ini kepada Hilkia, Ahikam anak Safan, Abdon anak Mikha, Safan sekretaris negara, dan Asaya ajudan raja,
FAYHIa memanggil Imam Hilkia, Ahikam putra Safan, Abdon putra Mikha, Safan panitera kerajaan, dan Asaya pembantu pribadi raja untuk menghadap dia.
DRFT_WBTC
TLLalu titah baginda kepada Hilkia, dan Ahikam bin Safan, dan Abdon bin Mikha, dan Safan, jurutulis, dan Asaya, penjawat istana baginda, demikian:
KSI
DRFT_SBMaka titah baginda kepada Hilkia dan Ahikam bin Safan dan Abdon bin Mikha dan Katib Safan dan Asaya, pegawai baginda, demikian titahnya:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja memerintahkan kepada Hilkijahu, Ahikam bin Sjafan, 'Abdon bin Mika, penulis Sjafan dan 'Asaja, menteri radja:
TB_ITL_DRFKemudian raja <04428> memberi perintah <06680> kepada Hilkia <02518>, kepada Ahikam <0296> bin <01121> Safan <08227>, kepada Abdon <05658> bin <01121> Mikha <04318>, kepada Safan <08227>, panitera <05608> negara itu, dan kepada Asaya <06222>, hamba <05650> raja <04428>, katanya <0559>:
TL_ITL_DRFLalu titah <06680> baginda <04428> kepada Hilkia <02518>, dan Ahikam <0296> bin <01121> Safan <08227>, dan Abdon <05658> bin <01121> Mikha <04318>, dan Safan <08227>, jurutulis <05608>, dan Asaya <06222>, penjawat <05650> istana baginda <04428>, demikian <0559>:
AV#And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518>, and Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Abdon <05658> the son <01121> of Micah <04318>, and Shaphan <08227> the scribe <05608> (8802), and Asaiah <06222> a servant <05650> of the king's <04428>, saying <0559> (8800), {Abdon: or, Achbor}
BBE
MESSAGEAnd then he called for Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide.
NKJVThen the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
GWVThen the king gave an order to Hilkiah, Ahikam (son of Shaphan), Abdon (son of Micah), the scribe Shaphan, and the royal official Asaiah. He said,
NETThe king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah,* Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
NET34:20 The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah,1104 Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
BHSSTR<0559> rmal <04428> Klmh <05650> dbe <06222> hyve <0853> taw <05608> rpwoh <08227> Nps <0853> taw <04318> hkym <01121> Nb <05658> Nwdbe <0853> taw <08227> Nps <01121> Nb <0296> Mqyxa <0853> taw <02518> whyqlx <0853> ta <04428> Klmh <06680> wuyw (34:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} eneteilato {V-AMI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} celkia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} acikam {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} safan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} abdwn {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} micaia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} safan {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} grammatei {<1122> N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} asaia {N-PRI} paidi {<3816> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%