ENDE | Uang itu diberikan kepada tukang2 dan pembangun2 untuk membeli batu pahatan dan kaju guna pasak2 dan kasau2 gedung2, jang telah dirusakkan oleh radja2 Juda. |
TB | Mereka memberikannya kepada tukang-tukang kayu dan tukang-tukang bangunan, supaya tukang-tukang itu membeli batu pahat dan kayu untuk tupai-tupai dan untuk memasang balok-balok pada gedung-gedung, yang oleh raja-raja Yehuda dibiarkan roboh. |
BIS | kepada para tukang kayu dan tukang bangunan yang harus membeli batu dan kayu untuk memperbaiki gedung-gedung yang telah dibiarkan rusak oleh raja-raja Yehuda. |
FAYH | (34-10)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Diberikannya kepada tukang kayu dan tukang yang membuat rumah, supaya dibelinya batu yang terpahat dan kayu akan gelegar dan akan tingkat segala bilik yang telah dirusakkan oleh raja-raja Yehuda. |
KSI | |
DRFT_SB | baik diberikannya kepada segala tukang kayu dan tukang batu supaya dibelinya batu yang terpahat dan kayu akan rasuk dan akan dibuat kasu akan rumah-rumah yang telah dibinasakan oleh raja-raja Yehuda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Mereka memberikannya <05414> kepada tukang-tukang <02796> kayu dan tukang-tukang bangunan, supaya tukang-tukang <01129> itu membeli <07069> batu <068> pahat <04274> dan kayu <06086> untuk tupai-tupai <04226> dan untuk memasang balok-balok <07136> pada gedung-gedung <07843> <01004>, yang <0834> oleh raja-raja <04428> Yehuda <03063> dibiarkan roboh. |
TL_ITL_DRF | Diberikannya <05414> kepada tukang <02796> kayu dan tukang yang membuat <01129> rumah, supaya dibelinya <07069> batu <068> yang terpahat <04274> dan kayu <06086> akan gelegar <04226> dan akan tingkat segala bilik <01004> yang telah <0834> dirusakkan <07843> oleh raja-raja <04428> Yehuda <03063>. |
AV# | Even to the artificers <02796> and builders <01129> (8802) gave <05414> (8799) they [it], to buy <07069> (8800) hewn <04274> stone <068>, and timber <06086> for couplings <04226>, and to floor <07136> (8763) the houses <01004> which the kings <04428> of Judah <03063> had destroyed <07843> (8689). {to floor: or, to rafter} |
BBE | Even to the woodworkers and builders to get cut stone and wood for joining the structure together and for making boards for the houses which the kings of Judah had given up to destruction. |
MESSAGE | who then passed it on to the workers repairing GOD's Temple--the carpenters, construction workers, and masons--so they could buy the lumber and dressed stone for rebuilding the foundations the kings of Judah had allowed to fall to pieces. |
NKJV | They gave [it] to the craftsmen and builders to buy hewn stone and timber for beams, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Even to the craftsmen and builders they gave [it], to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed. |
GWV | (These workers included carpenters and builders.) They were to buy quarried stones and wood for the fittings and beams of the buildings that the kings of Judah had allowed to become rundown. |
NET | They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.* |
NET | 34:11 They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.1100 tn Heb “of the houses that the kings of Judah had destroyed.”
|
BHSSTR | <03063> hdwhy <04428> yklm <07843> wtyxsh <0834> rsa <01004> Mytbh <0853> ta <07136> twrqlw <04226> twrbxml <06086> Myuew <04274> buxm <068> ynba <07069> twnql <01129> Mynblw <02796> Mysrxl <05414> wntyw (34:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} toiv {<3588> T-DPM} tektosi {<5045> N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} oikodomoiv {N-DPM} agorasai {<59> V-AAN} liyouv {<3037> N-APM} tetrapedouv {A-APM} kai {<2532> CONJ} xula {<3586> N-APN} eiv {<1519> PREP} dokouv {<1385> N-APF} stegasai {V-AAN} touv {<3588> T-APM} oikouv {<3624> N-APM} ouv {<3739> R-APM} exwleyreusan {V-AAI-3P} basileiv {<935> N-NPM} iouda {<2448> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |