ENDE | Namun rakjat masih djuga mempersembahkan kurban diatas bukit2 angkar, walaupun kepada Jahwe, Allahnja. |
TB | Walaupun demikian, rakyat masih mempersembahkan korban di bukit-bukit pengorbanan, tetapi hanya kepada TUHAN, Allah mereka. |
BIS | Rakyat masih mempersembahkan kurban di tempat-tempat penyembahan lain, tetapi persembahan itu adalah untuk TUHAN. |
FAYH | Akan tetapi rakyat Yehuda masih memberi persembahan kurban di bukit-bukit penyembahan, walaupun ditujukan hanya kepada TUHAN, Allah mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi orang banyak itu lagi mempersembahkan korban di atas panggung-panggung, maka ia itu kepada Tuhan, Allahnya, juga. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi orang banyak itu lagi berbuat kurban di atas tempat yang tinggi-tinggi tetapi hanya kepada Tuhannya Allah itu saja. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Walaupun <061> demikian, rakyat <05971> masih <05750> mempersembahkan <02076> korban di bukit-bukit pengorbanan <01116>, tetapi hanya <07535> kepada TUHAN <03068>, Allah <0430> mereka. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <061> orang banyak <05971> itu lagi <05750> mempersembahkan <02076> korban di atas <01116> panggung-panggung <07535>, maka ia itu kepada Tuhan <03068>, Allahnya <0430>, juga. |
AV# | Nevertheless <061> the people <05971> did sacrifice <02076> (8802) still in the high places <01116>, [yet] unto the LORD <03068> their God <0430> only. |
BBE | However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God. |
MESSAGE | But the people didn't take him seriously--they used the name "GOD" but kept on going to the old pagan neighborhood shrines and doing the same old things. |
NKJV | Nevertheless the people still sacrificed on the high places, [but] only to the LORD their God. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Nevertheless the people sacrificed still in the high places, [yet] to the LORD their God only. |
GWV | The people continued to sacrifice at the illegal places of worship, but they sacrificed only to the LORD their God. |
NET | The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God. |
NET | 33:17 The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord> their God.
|
BHSSTR | <0430> Mhyhla <03068> hwhyl <07535> qr <01116> twmbb <02076> Myxbz <05971> Meh <05750> dwe <061> lba (33:17) |
LXXM | plhn {<4133> ADV} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} eti {<2089> ADV} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} uqhlwn {<5308> A-GPM} plhn {<4133> ADV} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |