copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 32:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBahwa serta dengan dia adalah lengan daging jua, tetapi serta dengan kita adalah Tuhan, Allah kita, akan menolong kita dan akan melakukan segala perang kita! Maka percayalah orang banyak itu akan segala titah Yehizkia, raja Yehuda itu.
TBYang menyertai dia adalah tangan manusia, tetapi yang menyertai kita adalah TUHAN, Allah kita, yang membantu kita dan melakukan peperangan kita." Oleh kata-kata Hizkia, raja Yehuda itu, rakyat mendapat kepercayaannya kembali.
BISIa mempunyai kekuatan manusia, tetapi kita mempunyai TUHAN Allah kita untuk membantu dan bertempur bagi kita." Mendengar kata-kata raja mereka itu, rakyat menjadi berani.
FAYHRaja Asyur memiliki bala tentara yang sangat besar, namun mereka hanya manusia semata-mata. Tetapi kita mempunyai TUHAN, Allah kita, yang akan berperang bagi kita!" Perkataan Raja Hizkia itu menguatkan hati mereka.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBbahwa kepadanya ada tangan manusia tetapi kepada kita ada Tuhan kita Allah akan membantu kita dan akan menyertai kita dalam peperangan." Maka segala orang kaum itu bergantunglah kepada perkataan Hizkia, raja Yehuda itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa hanja disertai lengan jang kedagingan sadja, sedangkan kita disertai Jahwe, Allah kita, untuk menolong kita dan bertempur bagi kita!" Rakjat mendapat hati karena perkataan Hizkia, radja Juda.
TB_ITL_DRFYang menyertai <05973> dia adalah tangan <02220> manusia <01320>, tetapi yang menyertai <05973> kita adalah TUHAN <03069>, Allah <0430> kita, yang membantu <05826> kita dan melakukan peperangan <04421> kita." Oleh kata-kata <01697> Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063> itu, rakyat <05971> mendapat kepercayaannya <05564> kembali.
TL_ITL_DRFBahwa serta <05973> dengan dia adalah lengan <02220> daging <01320> jua, tetapi serta <05973> dengan kita adalah Tuhan <03069>, Allah <0430> kita, akan menolong <05826> kita dan akan melakukan <03898> segala perang <04421> kita! Maka percayalah <05564> orang banyak <05971> itu akan segala titah <01697> Yehizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063> itu <0>.
AV#With him [is] an arm <02220> of flesh <01320>; but with us [is] the LORD <03068> our God <0430> to help <05826> (8800) us, and to fight <03898> (8736) our battles <04421>. And the people <05971> rested <05564> (8735) themselves upon the words <01697> of Hezekiah <03169> king <04428> of Judah <03063>. {rested...: Heb. leaned}
BBEWith him is an arm of flesh; but we have the Lord our God, helping us and fighting for us. And the people put their faith in what Hezekiah, king of Judah, said.
MESSAGEHe only has a bunch of mere men; we have our GOD to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines.
NKJV"With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God, to help us and to fight our battles." And the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.
PHILIPS
RWEBSTRWith him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
GWVThe king of Assyria has human power on his side, but the LORD our God is on our side to help us and fight our battles." So the people were encouraged by what King Hezekiah of Judah said.
NETHe has with him mere human strength,* but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army* was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
NET32:8 He has with him mere human strength,1010 but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army1011 was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.

BHSSTRP <03063> hdwhy <04428> Klm <02396> whyqzxy <01697> yrbd <05921> le <05971> Meh <05564> wkmoyw <04421> wntmxlm <03898> Mxlhlw <05826> wnrzel <0430> wnyhla <03069> hwhy <05973> wnmew <01320> rvb <02220> ewrz <05973> wme (32:8)
LXXMmet {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} bracionev {<1023> N-NPM} sarkinoi {<4560> A-NPM} mey {<3326> PREP} hmwn {<1473> P-GP} de {<1161> PRT} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} tou {<3588> T-GSN} swzein {<4982> V-PAN} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} polemein {<4170> V-PAN} ton {<3588> T-ASM} polemon {<4171> N-ASM} hmwn {<1473> P-GP} kai {<2532> CONJ} kateyarshsen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} epi {<1909> PREP} toiv {<3588> T-DPM} logoiv {<3056> N-DPM} ezekiou {<1478> N-GSM} basilewv {<935> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran