BIS | Raja Hizkia menetapkan kembali regu-regu para imam dan orang Lewi menurut pembagian tugas mereka. Tugas-tugas itu meliputi hal-hal berikut: mempersembahkan kurban bakaran dan kurban perdamaian, melayani upacara ibadat di Rumah TUHAN, dan memuji serta mengucap terima kasih kepada TUHAN di pelbagai tempat di dalam Rumah TUHAN. |
TB | Hizkia menetapkan rombongan para imam dan orang-orang Lewi, rombongan demi rombongan, masing-masing menurut tugas jabatannya sebagai imam atau sebagai orang Lewi, untuk mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan, untuk mengucap syukur dan menyanyikan puji-pujian dan untuk melayani di pintu-pintu gerbang di tempat perkemahan TUHAN. |
FAYH | Raja Hizkia mengatur kembali tugas-tugas pelayanan para imam dan orang-orang Lewi di Bait Allah. Mereka dibagi dalam rombongan-rombongan dengan tugas-tugas tertentu untuk mempersembahkan kurban bakaran dan kurban pendamaian, untuk upacara ibadah, untuk mengucap syukur, untuk menyanyikan puji-pujian kepada TUHAN, untuk melayani di pintu-pintu gerbang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka ditentukan Yehizkia pula akan segala pangkat imam dan orang Lewi, seturut pangkat-pangkatnya yang dahulu, masing-masing dengan pekerjaannya, segala imam dan orang Lewi akan mempersembahkan korban bakaran dan korban syukur, dan akan berkhidmat dan akan memuji-muji dan mengucap syukur di dalam pintu gerbang segala tempat tentara Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh Hizkia ditentukannya segala giliran imam dan orang-orang Lewipun menurut gilirannya masing-masing dengan pekerjaannya baik imam-imam baik orang Lewi akan segala perubahan bakaran dan kurban perdamaian supaya ia melayani dan mengucap syukur dan memuji-muji di dalam segala pintu tempat kemah Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hizkia menetapkan puak2 para imam dan Levita menurut puak2nja (dahulu), masing2 sesuai dengan kebaktiannja sebagai imam atau Levita, untuk mempersembahkan kurban bakar dan kurban sjukur, untuk bergilirbakti, memudji dan memuliakan di-pintugerbang2 perkemahan Jahwe. |
TB_ITL_DRF | Hizkia <02396> menetapkan <05975> rombongan <04256> para imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881>, rombongan <04256> demi rombongan, masing-masing <0376> menurut <06310> tugas jabatannya <05656> sebagai imam <03548> atau sebagai orang Lewi <03881>, untuk mempersembahkan korban bakaran <05930> dan korban keselamatan <08002>, untuk mengucap <08334> syukur <03034> dan menyanyikan puji-pujian <01984> dan untuk melayani <08334> di pintu-pintu gerbang <08179> di tempat perkemahan <04264> TUHAN <03069>. |
TL_ITL_DRF | Maka ditentukan <05975> Yehizkia <02396> pula akan segala <0853> pangkat <04256> imam <03548> dan orang Lewi <03881>, seturut pangkat-pangkatnya <04256> yang dahulu, masing-masing <0376> dengan <06310> pekerjaannya <05656>, segala imam <03548> dan orang Lewi <03881> akan mempersembahkan korban bakaran <05930> dan korban syukur <08002>, dan akan berkhidmat <08334> dan akan memuji-muji <03034> dan mengucap <01984> syukur di dalam pintu gerbang <08179> segala tempat tentara <04264> Tuhan <03069>. |
AV# | And Hezekiah <03169> appointed <05975> (8686) the courses <04256> of the priests <03548> and the Levites <03881> after their courses <04256>, every man <0376> according <06310> to his service <05656>, the priests <03548> and Levites <03881> for burnt offerings <05930> and for peace offerings <08002>, to minister <08334> (8763), and to give thanks <03034> (8687), and to praise <01984> (8763) in the gates <08179> of the tents <04264> of the LORD <03068>. |
BBE | |
MESSAGE | Hezekiah organized the groups of priests and Levites for their respective tasks, handing out job descriptions for conducting the services of worship: making the various offerings, and making sure that thanks and praise took place wherever and whenever GOD was worshiped. |
NKJV | And Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and peace offerings, to serve, to give thanks, and to praise in the gates of the camp of the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the camp of the LORD. |
GWV | Hezekiah assigned the priests and the Levites to divisions. Each priest or Levite was put in a division based on the service he performed: sacrificing burnt offerings, sacrificing fellowship offerings, serving, giving thanks, or praising within the gates of the LORD'S camp. |
NET | Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks* – to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.* |
NET | 31:2 Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks975 tn Heb “and Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each in accordance with his service for the priests and for the Levites.” – to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord>’s sanctuary.976 tn Heb “in the gates of the encampments of the Lord>.”
|
BHSSTR | o <03069> hwhy <04264> twnxm <08179> yresb <01984> llhlw <03034> twdhlw <08334> trsl <08002> Mymlslw <05930> hlel <03881> Mywllw <03548> Mynhkl <05656> wtdbe <06310> ypk <0376> sya <04256> Mtwqlxm <05921> le <03881> Mywlhw <03548> Mynhkh <04256> twqlxm <0853> ta <02396> whyqzxy <05975> dmeyw (31:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} etaxen {<5021> V-AAI-3S} ezekiav {<1478> N-NSM} tav {<3588> T-APF} efhmeriav {<2183> N-APF} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} efhmeriav {<2183> N-APF} ekastou {<1538> A-GSM} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} eautou {<1438> D-GSM} leitourgian {<3009> N-ASF} toiv {<3588> T-DPM} iereusin {<2409> N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {N-DPM} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} olokautwsin {N-ASF} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} yusian {<2378> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} swthriou {<4992> N-GSN} kai {<2532> CONJ} ainein {<134> V-PAN} kai {<2532> CONJ} exomologeisyai {<1843> V-PMN} kai {<2532> CONJ} leitourgein {<3008> V-PAN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} pulaiv {<4439> N-DPF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} aulaiv {<833> N-DPF} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |