TL | ditaruh pula suatu daftar asal keturunan segala anak-anak mereka itu, dan segala bini mereka itu dan segala anak-anak mereka itu laki-laki dan perempuan dari pada segenap sidang, supaya dapat dibahagi-bahaginya dengan setia hatinya segala barang-barang yang suci itu akan dipakai kepada yang suci. |
TB | Para imam terdaftar dengan seluruh keluarga mereka, yakni isteri, anak laki-laki dan perempuan, seluruh kaum itu, karena dengan setia mereka menguduskan diri untuk persembahan kudus. |
BIS | Mereka semua didaftarkan bersama-sama dengan anak istri, dan anggota-anggota lain dalam rumah tangganya, sebab mereka diharuskan bersiap sedia setiap saat untuk melaksanakan tugas-tugas mereka yang khusus untuk TUHAN. |
FAYH | (31-17)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | dan orang yang dibilang sekadar keturunan segala anak buahnya baik istrinya baik anak-anaknya laki-laki dan perempuan dari pada segenap perhimpunan itu karena dalam amanatnya itu dikuduskannya akan dirinya dalam kekudusan |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Untuk seluruh djemaah silsilah dibuat bersama dengan kanak2, isteri2 dan putera-puterinja, sebab mereka harus menjutjikan dirinja dengan teliti untuk jang sutji. |
TB_ITL_DRF | Para imam terdaftar <03188> dengan seluruh <03605> keluarga <02945> mereka, yakni isteri <0802>, anak <01121> laki-laki dan perempuan <01323>, seluruh <03605> kaum <06951> itu, karena <03588> dengan setia <0530> mereka menguduskan <06942> diri untuk persembahan kudus <06944>. |
TL_ITL_DRF | ditaruh pula suatu daftar asal keturunan <03188> segala <03605> anak-anak <02945> mereka itu <06942>, dan segala bini <0802> mereka itu <06942> dan segala anak-anak <01121> mereka itu laki-laki dan perempuan <01323> dari pada segenap <03605> sidang <06951>, supaya <06942> dapat dibahagi-bahaginya <06942> dibahagi-bahaginya dengan setia <0530> hatinya segala barang-barang yang suci itu akan dipakai kepada yang suci <06944>. |
AV# | And to the genealogy <03187> (8692) of all their little ones <02945>, their wives <0802>, and their sons <01121>, and their daughters <01323>, through all the congregation <06951>: for in their set office <0530> they sanctified <06942> (8691) themselves in holiness <06944>: {set...: or, trust} |
BBE | And in the lists were all their little ones and their wives and their sons and daughters, through all the people: they made themselves holy in the positions which they were given. |
MESSAGE | The official family tree included everyone in the entire congregation--their small children, wives, sons, and daughters. The ardent dedication they showed in bringing themselves and their gifts to worship was total--no one was left out. |
NKJV | and to all who were written in the genealogytheir little ones and their wives, their sons and daughters, the whole company of themfor in their faithfulness they sanctified themselves in holiness. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness: |
GWV | The priests and Levites were enrolled with their wives, sons, daughters, and other people who depended on themthe whole community. The priests and Levites had to be faithful in keeping themselves holy for the holy work. |
NET | and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves. |
NET | 31:18 and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.
|
BHSSTR | <06944> sdq <06942> wsdqty <0530> Mtnwmab <03588> yk <06951> lhq <03605> lkl <01323> Mhytwnbw <01121> Mhynbw <0802> Mhysn <02945> Mpj <03605> lkb <03188> vxythlw (31:18) |
LXXM | en {<1722> PREP} katalociaiv {A-DPF} en {<1722> PREP} pash {<3956> A-DSF} epigonh {N-DSF} uiwn {<5207> N-GPM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} yugaterwn {<2364> N-GPF} autwn {<846> D-GPM} eiv {<1519> PREP} pan {<3956> A-ASN} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} oti {<3754> CONJ} en {<1722> PREP} pistei {<4102> N-DSF} hgnisan {<48> V-AAI-3P} to {<3588> T-ASN} agion {<40> A-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |