copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 30:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(30:1)
TBkarena mereka tidak dapat merayakannya pada waktunya, sebab para imam belum menguduskan diri dalam jumlah yang cukup dan rakyat belum terkumpul di Yerusalem.
FAYH(30-2)
DRFT_WBTC
TLKarena tiada mereka itu dapat memegang dia pada masa yang tentu itu, sebab kurang banyak imam yang sudah menyucikan dirinya dan orang banyakpun belum berhimpun di Yeruzalem.
KSI
DRFT_SBKarena tiada boleh memegang Paskah itu pada masa yang tertentu sebab belum cukup bilangan segala imam yang telah menguduskan dirinya dan orang banyak itupun belum berhimpun ke Yerusalem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab mereka belum dapat mengadakan perajaan itu pada waktu itu, karena para imam belum menjutjikan dirinja dalam djumlah jang tjukup dan rakjat tidak berkumpul di Jerusjalem.
TB_ITL_DRFkarena <03588> mereka tidak <03808> dapat <03201> merayakannya <06213> pada waktunya <06256>, sebab <03588> para imam <03548> belum <03808> menguduskan <06942> diri dalam jumlah yang cukup <01767> dan rakyat <05971> belum <03808> terkumpul <0622> di Yerusalem <03389>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> tiada <03808> mereka itu dapat <03201> memegang <06213> dia pada masa <06256> yang tentu itu, sebab <03588> kurang banyak <01767> imam <03548> yang sudah menyucikan <06942> dirinya dan orang banyakpun <05971> belum <03808> berhimpun <0622> di Yeruzalem <03389>.
AV#For they could <03201> (8804) not keep <06213> (8800) it at that time <06256>, because the priests <03548> had not sanctified <06942> (8694) themselves sufficiently <04078> (8676) <01767>, neither had the people <05971> gathered themselves together <0622> (8738) to Jerusalem <03389>.
BBEIt was not possible to keep it at that time, because not enough priests had made themselves holy, and the people had not come together in Jerusalem.
MESSAGEThey hadn't been able to celebrate it at the regular time because not enough of the priests were yet personally prepared and the people hadn't had time to gather in Jerusalem.
NKJVFor they could not keep it at the regular time, because a sufficient number of priests had not consecrated themselves, nor had the people gathered together at Jerusalem.
PHILIPS
RWEBSTRFor they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together at Jerusalem.
GWVThey couldn't celebrate it at the regular time because not enough priests had performed the ceremonies to make themselves holy and the people hadn't gathered in Jerusalem.
NETThey were unable to observe it at the regular* time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
NET30:3 They were unable to observe it at the regular934 time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
BHSSTR<03389> Mlswryl <0622> wpoan <03808> al <05971> Mehw <01767> ydml <06942> wsdqth <03808> al <03548> Mynhkh <03588> yk <01931> ayhh <06256> teb <06213> wtvel <03201> wlky <03808> al <03588> yk (30:3)
LXXMou {<3364> ADV} gar {<1063> PRT} hdunasyhsan {<1410> V-API-3P} auto {<846> D-ASN} poihsai {<4160> V-AAN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} oti {<3754> CONJ} oi {<3588> T-NPM} iereiv {<2409> N-NPM} ouc {<3364> ADV} hgnisyhsan {<48> V-API-3P} ikanoi {<2425> A-NPM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} ou {<3364> ADV} sunhcyh {<4863> V-API-3S} eiv {<1519> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%