copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 29:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISHizkia menjadi raja Yehuda pada usia 25 tahun, dan ia memerintah di Yerusalem 29 tahun lamanya. Ibunya bernama Abia anak Zakharia.
TBHizkia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua puluh sembilan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Abia, anak Zakharia.
FAYHHIZKIA berusia dua puluh lima tahun ketika ia menjadi raja Yehuda. Ia memerintah di Yerusalem selama dua puluh sembilan tahun. Ibunya bernama Abia anak Zakharia.
DRFT_WBTC
TLAdapun umur Yehizkia pada masa ia naik raja itu dua puluh lima tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem dua puluh sembilan tahun lamanya, dan nama bunda baginda itu Ahia, seorang anak Zakharya.
KSI
DRFT_SBAdapun umur Hizkia pada masa ia naik raja itu dua puluh lima tahun maka berkerajaanlah ia di Yerusalem dua puluh sembilan tahun lamanya dan bunda baginda itu bernama Abia binti Zakharia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHizkia berusia duapuluh lima tahun, ketika ia naik tachta, dan ia meradja di Jerusjalem selama dua puluh sembilan tahun. Ibunja bernama Abija binti Zekarja.
TB_ITL_DRFHizkia <02396> berumur <01121> dua puluh <06242> lima <02568> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan dua puluh <06242> sembilan <08672> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Abia <029>, anak <01323> Zakharia <02148>.
TL_ITL_DRFAdapun umur <01121> Yehizkia <02396> pada masa ia naik <04427> raja itu dua puluh <06242> lima <02568> tahun <08141>, maka kerajaanlah <04427> ia di Yeruzalem <03389> dua puluh <06242> sembilan <08672> tahun <08141> lamanya, dan nama <08034> bunda <0517> baginda itu Ahia <029>, seorang anak <01323> Zakharya <02148>.
AV#Hezekiah <03169> began to reign <04427> (8804) [when he was] five <02568> and twenty <06242> years <08141> old <01121>, and he reigned <04427> (8804) nine <08672> and twenty <06242> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Abijah <029>, the daughter <01323> of Zechariah <02148>.
BBEHezekiah became king when he was twenty-five years old; and he was king in Jerusalem for twenty-nine years; and his motherís name was Abijah, the daughter of Zechariah.
MESSAGEHezekiah became king when he was twenty-five years old and was king in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Abijah daughter of Zechariah.
NKJVHezekiah became king [when he was] twentyfive years old, and he reigned twentynine years in Jerusalem. His mother's name [was] Abijah the daughter of Zechariah.
PHILIPS
RWEBSTRHezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name [was] Abijah, the daughter of Zechariah.
GWVHezekiah began to rule as king when he was 25 years old. He ruled for 29 years in Jerusalem. His mother was Abijah, daughter of Zechariah.
NETHezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem.* His mother was Abijah,* the daughter of Zechariah.
NET29:1 Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem.897 His mother was Abijah,898 the daughter of Zechariah.
BHSSTR<02148> whyrkz <01323> tb <029> hyba <0517> wma <08034> Msw <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <08672> estw <06242> Myrvew <08141> hns <02568> smxw <06242> Myrve <01121> Nb <04427> Klm <02396> whyqzxy (29:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} ezekiav {<1478> N-NSM} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} wn {<1510> V-PAPNS} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} kai {<2532> CONJ} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} ennea {<1767> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} mhtri {<3384> N-DSF} autou {<846> D-GSM} abba {<5> N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} zacaria {<2197> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%