copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 29:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLalu <0559> Hizkia <02396> memerintahkan untuk mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> di atas mezbah <04196>. Pada saat <06256> persembahan <02490> korban bakaran <05930> dimulai <02490>, mulailah <02490> pula dinyanyikan nyanyian <07892> bagi TUHAN <03068> dan dibunyikan <02689> nafiri, dengan iringan <03027> alat-alat <03627> musik Daud <01732>, raja <04428> Israel <03478>.
TBLalu Hizkia memerintahkan untuk mempersembahkan korban bakaran di atas mezbah. Pada saat persembahan korban bakaran dimulai, mulailah pula dinyanyikan nyanyian bagi TUHAN dan dibunyikan nafiri, dengan iringan alat-alat musik Daud, raja Israel.
BISHizkia memberi tanda supaya upacara persembahan kurban dimulai. Sementara kurban dipersembahkan, orang-orang mulai menyanyikan pujian kepada TUHAN, dan para pemain musik membunyikan trompet serta alat-alat musik lain.
FAYHSetelah itu Raja Hizkia memerintahkan agar kurban bakaran itu diletakkan di atas mezbah. Pada saat upacara itu dimulai, orang-orang menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN, diiringi dengan bunyi trompet serta alat-alat musik lainnya.
DRFT_WBTC
TLMaka bertitah Hizkia, disuruhnya orang mempersembahkan korban bakaran di atas mezbah itu; maka pada ketika mulai korban bakaran itu, mulailah juga nyanyian bagi Tuhan dengan segala bunyi nafiri disertakan segala bunyi-bunyian Daud, raja orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka disuruh Hizkia mempersembahkan kurban bakaran itu di atas tempat kurban. Maka tatkala mulai kurban bakaran itu mulailah pula nyanyian Allah dengan bunyi nafiri serta dengan segala bunyi-bunyian Daud raja Israel itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHizkia menjuruh sampaikan kurban bakar itu diatas mesbah. Segera setelah kurban bakar dimulai, maka mulailah pula njanjian Jahwe dan bunji nafiri dengan diiringi alat2 musik Dawud, radja Israil.
TL_ITL_DRFMaka bertitah <0559> Hizkia <02396>, disuruhnya orang mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> di atas mezbah <04196> itu; maka pada ketika <06256> mulai <02490> korban bakaran <05930> itu, mulailah <02490> juga nyanyian <07892> bagi Tuhan <03068> dengan segala bunyi nafiri <02689> disertakan <03027> segala bunyi-bunyian <03627> Daud <01732>, raja <04428> orang Israel <03478>.
AV#And Hezekiah <02396> commanded <0559> (8799) to offer <05927> (8687) the burnt offering <05930> upon the altar <04196>. And when <06256> the burnt offering <05930> began <02490> (8689), the song <07892> of the LORD <03068> began <02490> (8689) [also] with the trumpets <02689>, and with the instruments <03627> [ordained] by <03027> David <01732> king <04428> of Israel <03478>. {when: Heb. in the time} {the instruments: Heb. hands of instruments}
BBEAnd Hezekiah gave the word for the burned offering to be offered on the altar. And when the burned offering was started, then the song of the Lord was started, with the blowing of horns and with all the instruments of David, king of Israel.
MESSAGEThen Hezekiah gave the signal to begin: The Whole-Burnt-Offering was offered on the Altar; at the same time the sacred choir began singing, backed up by the trumpets and the David orchestra
NKJVThen Hezekiah commanded [them] to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD [also] began, with the trumpets and with the instruments of David king of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
GWVThen Hezekiah ordered the sacrificing of burnt offerings on the altar. When the burnt offerings started, the songs to the LORD started. These songs were accompanied by trumpets and the instruments of King David of Israel.
NETHezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
NET29:27 Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
BHSSTR<03478> larvy <04428> Klm <01732> dywd <03627> ylk <03027> ydy <05921> lew <02689> twruuxhw <03068> hwhy <07892> rys <02490> lxh <05930> hlweh <02490> lxh <06256> tebw <04196> xbzmhl <05930> hleh <05927> twlehl <02396> whyqzx <0559> rmayw (29:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ezekiav {<1478> N-NSM} anenegkai {<399> V-AAN} thn {<3588> T-ASF} olokautwsin {N-ASF} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} arxasyai {<757> V-AMN} anaferein {<399> V-PAN} thn {<3588> T-ASF} olokautwsin {N-ASF} hrxanto {<757> V-AMI-3P} adein {<103> V-PAN} kuriw {<2962> N-DSM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} salpiggev {<4536> N-NPF} prov {<4314> PREP} ta {<3588> T-APN} organa {N-APN} dauid {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran