copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 29:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu masuklah mereka menghadap raja Hizkia dan berkata: "Kami telah mentahirkan seluruh rumah TUHAN, juga mezbah korban bakaran dengan segala perkakasnya dan meja roti sajian dengan segala perkakasnya.
BISLalu orang-orang Lewi itu melaporkan kepada Raja Hizkia, "Kami sudah selesai menyucikan Rumah TUHAN seluruhnya, termasuk mezbah kurban bakaran, meja untuk roti sajian, dan semua perkakasnya.
FAYHSetelah itu mereka kembali ke istana dan melapor kepada Raja Hizkia, "Kami telah menyelesaikan tugas membersihkan Bait Allah dan mezbah kurban bakaran serta peralatannya, juga meja tempat roti sajian serta peralatannya.
DRFT_WBTC
TLSetelah itu, maka masuklah mereka itu ke dalam, lalu menghadap baginda raja Hizkia, serta sembahnya: Bahwa segenap rumah Tuhan sudah patik sucikan, demikianpun mezbah korban bakaran serta dengan segala perkakasnya, dan meja sajian serta dengan segala perkakasnya.
KSI
DRFT_SBLalu masuklah sekaliannya ke dalam menghadap raja Hizkia sembahnya: "Bahwa segenap rumah Allah telah patik sucikan serta dengan tempat kurban bakaran dan segala perkakasnya dan meja akan roti persembahan dengan segala perkakasnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu mereka masuk menghadap radja Hizkia dan berkata: "Kami telah menahirkan seluruh Rumah Jahwe, dan djuga mesbah kurban bakar dengan segenap perabotnja dan medja roti pesadjen serta segala perabotnja.
TB_ITL_DRFLalu <0935> masuklah <06441> mereka menghadap <0413> raja <04428> Hizkia <02396> dan berkata <0559>: "Kami telah mentahirkan <02891> seluruh <03605> rumah <01004> TUHAN <03068>, juga mezbah <04196> korban bakaran <05930> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> dan meja <07979> roti sajian <04635> dengan segala <03605> perkakasnya <03627>.
TL_ITL_DRFSetelah <0935> itu, maka masuklah <06441> mereka itu ke dalam <06441>, lalu menghadap <0413> baginda raja <04428> Hizkia <02396>, serta sembahnya <0559>: Bahwa segenap <03605> rumah <01004> Tuhan <03068> sudah patik sucikan <02891>, demikianpun mezbah <04196> korban bakaran <05930> serta <0853> dengan segala <03605> perkakasnya <03627>, dan meja <07979> sajian <04635> serta <0853> dengan segala <03605> perkakasnya <03627>.
AV#Then they went <0935> (8799) in <06441> to Hezekiah <02396> the king <04428>, and said <0559> (8799), We have cleansed <02891> (8765) all the house <01004> of the LORD <03068>, and the altar <04196> of burnt offering <05930>, with all the vessels <03627> thereof, and the shewbread <04635> table <07979>, with all the vessels <03627> thereof.
BBEThen they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
MESSAGEThen they reported to Hezekiah the king, "We have cleaned up the entire Temple of GOD, including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings.
NKJVThen they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
PHILIPS
RWEBSTRThen they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the showbread table, with all its vessels.
GWVThen they went to King Hezekiah. They said to him, "We have made all of the LORD'S temple clean. This includes the altar for burnt offerings, all its utensils, the table for the rows of bread and all its utensils,
NETThey went to King Hezekiah and said: “We have purified the entire temple of the Lord, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
NET29:18 They went to King Hezekiah and said: “We have purified the entire temple of the Lord, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
BHSSTR<03627> wylk <03605> lk <0853> taw <04635> tkremh <07979> Nxls <0853> taw <03627> wylk <03605> lk <0853> taw <05930> hlweh <04196> xbzm <0853> ta <03068> hwhy <01004> tyb <03605> lk <0853> ta <02891> wnrhj <0559> wrmayw <04428> Klmh <02396> whyqzx <0413> la <06441> hmynp <0935> wawbyw (29:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} eishlyan {<1525> V-AAI-3P} esw {<2080> ADV} prov {<4314> PREP} ezekian {<1478> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} hgnisamen {<48> V-AAI-1P} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} kuriou {<2962> N-GSM} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} olokautwsewv {N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} autou {<846> D-GSN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} proyesewv {<4286> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran