ENDE | Mereka mengumpulkan saudara2nja dan menjutjikan dirinja. Atas perintah radja mereka lalu datang menahirkan Rumah Jahwe menurut sabda Jahwe. |
TB | Mereka mengumpulkan saudara-saudaranya dan menguduskan dirinya. Kemudian mereka datang menurut perintah raja, sesuai dengan firman TUHAN, lalu mentahirkan rumah TUHAN. |
BIS | Kemudian mereka mengumpulkan orang-orang Lewi lainnya, dan mereka semua menyucikan diri. Setelah itu, sesuai dengan perintah raja, para imam masuk ke dalam Rumah TUHAN dan mulai menyucikannya menurut hukum-hukum TUHAN. Semua yang najis dibawa keluar ke halaman Rumah TUHAN. Dari situ orang Lewi membawanya ke Lembah Kidron di luar kota. |
FAYH | Mereka memanggil saudara-saudara mereka sesama orang Lewi, dan menguduskan diri. Lalu mereka mulai membersihkan dan menguduskan Bait Allah, sebagaimana diperintahkan oleh raja kepada mereka, sesuai dengan firman TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dihimpunkannyalah segala saudara-saudaranya, lalu disucikannya dirinya serta datang menurut titah baginda, hendak disucikannya rumah Tuhan setuju dengan segala firman Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekalian ini menghimpunkanlah saudara-saudaranya serta menguduskan dirinya lalu masuk hendak menyucikan rumah Allah itu seperti titah baginda dengan firman Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Mereka mengumpulkan <0622> saudara-saudaranya <0251> dan menguduskan <06942> dirinya. Kemudian mereka datang <0935> menurut perintah <04687> raja <04428>, sesuai dengan firman <01697> TUHAN <03068>, lalu mentahirkan <02891> rumah <01004> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Maka dihimpunkannyalah <0622> segala saudara-saudaranya <0251>, lalu disucikannya <06942> dirinya serta datang <0935> menurut titah <04687> baginda <04428>, hendak disucikannya <02891> rumah <01004> Tuhan <03068> setuju dengan segala firman <01697> Tuhan <03068>. |
AV# | And they gathered <0622> (8799) their brethren <0251>, and sanctified <06942> (8691) themselves, and came <0935> (8799), according to the commandment <04687> of the king <04428>, by the words <01697> of the LORD <03068>, to cleanse <02891> (8763) the house <01004> of the LORD <03068>. {by the words...: or, in the business of the LORD} |
BBE | And they got their brothers together and made themselves holy, and went in, as the king had said by the word of the Lord, to make the house of the Lord clean. |
MESSAGE | They presented themselves and their brothers, consecrated themselves, and set to work cleaning up The Temple of GOD as the king had directed--as GOD directed! |
NKJV | And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. |
GWV | These men gathered their relatives and performed the ceremonies to make themselves holy. Then they obeyed the king's order from the LORD'S word and entered the temple to make it clean. |
NET | They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word* of the Lord. |
NET | 29:15 They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord>’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word911 tn Heb “words” (plural). of the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhy <01004> tyb <02891> rhjl <03068> hwhy <01697> yrbdb <04428> Klmh <04687> twumk <0935> wabyw <06942> wsdqtyw <0251> Mhyxa <0853> ta <0622> wpoayw (29:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunhgagon {<4863> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} adelfouv {<80> N-APM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} hgnisyhsan {<48> V-API-3P} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} entolhn {<1785> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} dia {<1223> PREP} prostagmatov {N-GSN} kuriou {<2962> N-GSM} kayarisai {<2511> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |