ENDE | Zikri, seorang pahlawan dari Efraim, membunuh Ma'asejahu, putera radja, dan 'Azrikam, pembesar istana, dan Elkana, wasir radja. | TB | Dan Zikhri, pahlawan dari Efraim, membunuh Maaseya, anak raja, Azrikam, kepala istana, dan Elkana orang kedua di bawah raja. | BIS | Putra Ahas, yang bernama Maaseya dibunuh oleh Zikhri seorang perwira Israel. Zikhri juga membunuh Azrikam pengurus istana raja, dan Elkana, tangan kanan raja. | FAYH | Lalu Zikhri, seorang pahlawan yang perkasa dari Efraim, membunuh Maaseya, putra raja, dan Azrikam, kepala istana, juga Elkana, wakil raja.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka Zikhri, seorang hulubalang dari Efrayim, membunuh Maaseya, putera baginda, dan Azrikam, pemerintah istana, dan lagi Elkana, perdana menteri baginda. | KSI | | DRFT_SB | Maka orang Zikhri dan orang Efraim yang gagah itu dibunuhnya Maaseya, anakanda baginda itu, dan Azrikam yang memerintahkan istananya dan Elkana yang memangku kerajaan itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Dan Zikhri <02147>, pahlawan <01368> dari Efraim <0669>, membunuh <02026> Maaseya <04641>, anak <01121> raja <04428>, Azrikam <05840>, kepala <05057> istana <01004>, dan Elkana <0511> orang kedua <04932> di bawah raja <04428>. | TL_ITL_DRF | Maka Zikhri <02147>, seorang hulubalang <01368> dari Efrayim <0669>, membunuh <02026> Maaseya <04641>, putera <01121> baginda <04428>, dan Azrikam <05840>, pemerintah <05057> istana <01004>, dan lagi Elkana <0511>, perdana <04932> menteri baginda <04428>. | AV# | And Zichri <02147>, a mighty man <01368> of Ephraim <0669>, slew <02026> (8799) Maaseiah <04641> the king's <04428> son <01121>, and Azrikam <05840> the governor <05057> of the house <01004>, and Elkanah <0511> [that was] next <04932> to the king <04428>. {next...: Heb. the second to the king} | BBE | | MESSAGE | Furthermore, Zicri, an Ephraimite hero, killed the king's son Maaseiah, Azrikam the palace steward, and Elkanah, second in command to the king. | NKJV | Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer over the house, and Elkanah [who was] second to the king. | PHILIPS | | RWEBSTR | And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king. | GWV | Zichri, a fighting man from Ephraim, killed Maaseiah, who was the king's son, Azrikam, who was in charge of the palace, and Elkanah, who was the king's secondincommand. | NET | Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command. | NET | 28:7 Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.
| BHSSTR | o <04428> Klmh <04932> hnsm <0511> hnqla <0853> taw <01004> tybh <05057> dygn <05840> Mqyrze <0853> taw <04428> Klmh <01121> Nb <04641> whyvem <0853> ta <0669> Myrpa <01368> rwbg <02147> yrkz <02026> grhyw (28:7) | LXXM | kai {<2532> CONJ} apekteinen {<615> V-AAI-3S} ezekri {N-PRI} o {<3588> T-NSM} dunatov {<1415> A-NSM} tou {<3588> T-GSM} efraim {<2187> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} maasaian {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} uion {<5207> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} esdrikam {N-PRI} hgoumenon {<2233> V-PMPAS} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} elkana {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} diadocon {<1240> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} | IGNT | | WH | | TR | |
|