copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 27:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBIa berperang melawan raja bani Amon dan mengalahkannya, sehingga pada tahun itu juga bani Amon membayar kepadanya seratus talenta perak, sepuluh ribu kor gandum dan sepuluh ribu kor jelai. Juga pada tahun kedua dan ketiga bani Amon membawa upeti itu kepadanya.
BISIa memerangi dan mengalahkan raja Amon bersama tentaranya, lalu memaksa orang Amon membayar upeti. Setiap tahun selama tiga tahun berturut-turut mereka harus membayar 3.400 kilogram perak, dua jenis gandum, masing-masing 1.000 ton.
FAYHIa menang perang atas orang Amon sehingga selama tiga tahun berikutnya ia menerima upeti tahunan dari mereka berupa seratus talenta (3.400 kilogram) perak, sepuluh ribu kor (3.600.000 liter) gandum dan sepuluh ribu kor jelai.
DRFT_WBTC
TLMaka bagindapun berperanglah dengan raja bani Ammon dan dialahkannya, sehingga pada tahun itu dipersembahkan bani Ammon kepada baginda seratus talenta perak dan gandum selaksa kor dan syeir selaksa kor; maka sekian banyak dipersembahkan bani Ammon pula kepada baginda pada tahun yang kedua dan pada tahun yang ketigapun.
KSI
DRFT_SBMaka bagindapun berperanglah dengan raja bani Amon lalu dikalahkannya orang-orang itu. Maka pada tahun itu juga segala bani Amon itu mempersembahkanlah kepada baginda seratus talenta perak dan selaksa pikul gandum dan selaksa pikul seir. Maka demikian juga dipersembahkan kepada baginda oleh bani Amon pada tahun yang kedua dan pada tahun yang ketigapun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa bertempur dengan radja bani 'Amon dan menggagahi mereka. Dalam tahun itu djua bani 'Amon menjerahkan kepadanja seratus kentar perak, sepuluh ribu kor gandum dan sepuluh ribu kor djelai. Sebanjak itu pula disampaikan bani 'Amon kepadanja dalam tahun kedua dan tahun ketiga.
TB_ITL_DRFIa <01931> berperang <03898> melawan <05973> raja <04428> bani <01121> Amon <05983> dan mengalahkannya <02388>, sehingga pada tahun <08141> itu juga <01931> bani <01121> Amon <05983> membayar kepadanya seratus <03967> talenta <03603> perak <03701>, sepuluh <06235> ribu <0505> kor <03734> gandum <02406> dan sepuluh <06235> ribu <0505> kor <02063> jelai <08184>. Juga pada tahun <08141> kedua <08145> dan ketiga <07992> bani <01121> Amon <05983> membawa upeti <07725> itu kepadanya <0>.
TL_ITL_DRFMaka bagindapun <01931> berperanglah <03898> dengan <05973> raja <04428> bani <01121> Ammon <05983> dan dialahkannya, sehingga <02388> pada tahun <08141> itu dipersembahkan <05414> bani <01121> Ammon <05983> kepada <05414> baginda seratus <03967> talenta <03603> perak <03701> dan gandum <02406> selaksa <0505> <06235> kor <03734> dan syeir <08184> selaksa <0505> <06235> kor <02063>; maka sekian <07725> banyak dipersembahkan bani <01121> Ammon <05983> pula <07725> kepada baginda pada tahun <08141> yang kedua <08145> dan pada tahun <08141> yang ketigapun <07992>.
AV#He fought <03898> (8738) also with the king <04428> of the Ammonites <05984>, and prevailed <02388> (8799) against them. And the children <01121> of Ammon <05983> gave <05414> (8799) him the same year <08141> an hundred <03967> talents <03603> of silver <03701>, and ten <06235> thousand <0505> measures <03734> of wheat <02406>, and ten <06235> thousand <0505> of barley <08184>. So much did the children <01121> of Ammon <05983> pay <07725> (8689) unto <02063> him, both the second <08145> year <08141>, and the third <07992>. {So...: Heb. This}
BBEHe went to war with the king of the children of Ammon and overcame them. That year, the children of Ammon gave him a hundred talents of silver, and ten thousand measures of grain and ten thousand measures of barley. And the children of Ammon gave him the same amount the second year and the third.
MESSAGEHe fought and beat the king of the Ammonites--that year the Ammonites turned over three and a quarter tons of silver and about sixty-five bushels of wheat, and another sixty-five bushels of barley. They repeated this for the next two years.
NKJVHe also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
PHILIPS
RWEBSTRHe fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay to him, both the second year, and the third.
GWVHe fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites gave him 7,500 pounds of silver, 60,000 bushels of wheat, and 60,000 bushels of barley. The Ammonites gave him the same amount for two more years.
NETHe launched a military campaign* against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents* of silver, 10,000 kors* of wheat, and 10,000 kors* of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years.*
NET27:5 He launched a military campaign851 against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents852 of silver, 10,000 kors853 of wheat, and 10,000 kors854 of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years.855

BHSSTR<07992> tyslshw <08145> tynsh <08141> hnsbw o <05983> Nwme <01121> ynb <0> wl <07725> wbysh <02063> taz <0505> Mypla <06235> trve <08184> Myrwevw <02406> Myjx <03734> Myrk <0505> Mypla <06235> trvew <03701> Pok <03603> rkk <03967> ham <01931> ayhh <08141> hnsb <05983> Nwme <01121> ynb <0> wl <05414> wntyw <05921> Mhyle <02388> qzxyw <05983> Nwme <01121> ynb <04428> Klm <05973> Me <03898> Mxln <01931> awhw (27:5)
LXXMautov {<846> D-NSM} emacesato {<3164> V-AMI-3S} prov {<4314> PREP} basilea {<935> N-ASM} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} katiscusen {<2729> V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} edidoun {<1325> V-IMI-3P} autw {<846> D-DSM} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} ammwn {N-PRI} kat {<2596> PREP} eniauton {<1763> N-ASM} ekaton {<1540> N-NUI} talanta {<5007> N-APN} arguriou {<694> N-GSN} kai {<2532> CONJ} deka {<1176> N-NUI} ciliadav {<5505> N-APF} korwn {<2884> N-GPM} purou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} kriywn {<2915> N-GPF} deka {<1176> N-NUI} ciliadav {<5505> N-APF} tauta {<3778> D-APN} eferen {<5342> V-IAI-3S} autw {<846> D-DSM} basileuv {<935> N-NSM} ammwn {N-PRI} kat {<2596> PREP} eniauton {<1763> N-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} prwtw {<4413> A-DSNS} etei {<2094> N-DSN} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} deuterw {<1208> A-DSN} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} tritw {<5154> A-DSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%