copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 26:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFIa <01931> memperkuat <01129> Elot <0359> dan mengembalikannya <07725> kepada Yehuda <03063>, sesudah <0310> raja <04428> mendapat perhentian <07901> bersama-sama <05973> dengan nenek moyangnya <01>.
TBIa memperkuat Elot dan mengembalikannya kepada Yehuda, sesudah raja mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya.
BIS(26:1)
FAYHSetelah ayahnya meninggal, Raja Uzia membangun kembali Kota Elot dan mengembalikannya ke dalam wilayah Yehuda.
DRFT_WBTC
TLMaka bagindapun meneguhkan Elot, dikembalikannya negeri itu kepada Yehuda, setelah rajanya sudah mangkat beradu dengan segala nenek moyangnya.
KSI
DRFT_SBMaka oleh banginda itu dibangunkannya negri Elot dikembalikannya negri itu kepada Yehuda setelah baginda marhum sudah beradu serta dengan nenek moyangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDia itulah jang membangun kembali Elot dan mengembalikannja kepada Juda, sesudah radja berbaring serta nenek-mojangnja.
TL_ITL_DRFMaka bagindapun <01931> meneguhkan <01129> Elot <0359>, dikembalikannya <07725> negeri itu kepada Yehuda <03063>, setelah <0310> rajanya <04428> sudah mangkat <07901> beradu dengan <05973> segala nenek <01> moyangnya.
AV#He built <01129> (8804) Eloth <0359>, and restored <07725> (8686) it to Judah <03063>, after <0310> that the king <04428> slept <07901> (8800) with his fathers <01>.
BBEHe was the builder of Eloth, which he got back for Judah after the death of the king.
MESSAGEThe first thing he did after his father was dead and buried was to recover Elath for Judah and rebuild it.
NKJVHe built Elath and restored it to Judah, after the king rested with his fathers.
PHILIPS
RWEBSTRHe built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
GWVUzziah rebuilt Elath and returned it to Judah after King Amaziah lay down in death with his ancestors.
NETUzziah* built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah* had passed away.*
NET26:2 Uzziah814 built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah815 had passed away.816

BHSSTRP <01> wytba <05973> Me <04428> Klmh <07901> bks <0310> yrxa <03063> hdwhyl <07725> hbysyw <0359> twlya <0853> ta <01129> hnb <01931> awh (26:2)
LXXMautov {<846> D-NSM} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} ailay {N-PRI} autov {<846> D-NSM} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} tw {<3588> T-DSM} iouda {<2448> N-PRI} meta {<3326> PREP} to {<3588> T-ASN} koimhyhnai {<2837> V-APN} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran