copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 24:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka diambil <05375> Yoyada <03077> akan dia dua <08147> orang isteri <0802>, maka beranaklah <03205> ia laki-laki <01121> dan perempuan <01323>.
TBYoyada mengambil dua orang isteri bagi dia; dari mereka ia mendapat anak laki-laki dan anak perempuan.
BISYoyada memilih dua orang wanita untuk istri Yoas, dan dari mereka Yoas mendapat anak-anak laki-laki dan perempuan.
FAYHImam Yoyada mencarikan dua orang istri baginya. Mereka melahirkan beberapa orang putra dan putri bagi Raja Yoas.
DRFT_WBTC
TLMaka diambil Yoyada akan dia dua orang isteri, maka beranaklah ia laki-laki dan perempuan.
KSI
DRFT_SBMaka diambilkan Yoyada bagi baginda itu dua orang istrinya lalu beranaklah baginda beberapa orang laki-laki dan perempuan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJojada' mengambil baginja dua isteri dan ia memperanakkan putera dan puteri.
TB_ITL_DRFYoyada <03077> mengambil <05375> dua <08147> orang isteri <0802> bagi dia; dari mereka ia mendapat <03205> anak <01121> laki-laki dan anak <01121> perempuan <01323>.
AV#And Jehoiada <03077> took <05375> (8799) for him two <08147> wives <0802>; and he begat <03205> (8686) sons <01121> and daughters <01323>.
BBEAnd Jehoiada took two wives for him, and he became the father of sons and daughters.
MESSAGEJehoiada picked out two wives for him; he had a family of both sons and daughters.
NKJVAnd Jehoiada took two wives for him, and he had sons and daughters.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
GWVJehoiada got Joash two wives, and Joash had sons and daughters.
NETJehoiada chose two wives for him who gave him sons and daughters.
NET24:3 Jehoiada chose two wives for him who gave him sons and daughters.

BHSSTR<01323> twnbw <01121> Mynb <03205> dlwyw <08147> Myts <0802> Mysn <03077> edywhy <0> wl <05375> avyw (24:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} iwdae {N-PRI} gunaikav {<1135> N-APF} duo {<1417> N-NUI} kai {<2532> CONJ} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} uiouv {<5207> N-APM} kai {<2532> CONJ} yugaterav {<2364> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran