SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 21:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDemikianlah Edom memberontak kekuasaan Yehuda dan terlepas sampai sekarang ini. Lalu Libnapun memberontak terhadap kekuasaannya pada masa itu juga. Itu disebabkan karena ia telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyangnya.
BISSejak itu Edom tidak tunduk lagi kepada Yehuda. Pada masa itu juga kota Libna pun memberontak. Semua itu terjadi karena Yehoram telah meninggalkan TUHAN, Allah yang disembah leluhurnya.
FAYHSampai hari ini Edom tetap bebas dari kekuasaan Yehuda. Libna juga memberontak. Semua ini terjadi karena Raja Yoram berpaling dari TUHAN, Allah nenek moyangnya.
DRFT_WBTC
TLKendatilah demikian undurlah juga orang Edom dari bawah pemerintahan orang Yehuda sampai kepada hari ini; maka pada masa itu juga undurlah Libna dari bawah pemerintahannya, karena telah ditinggalkan baginda akan Tuhan, Allah nenek moyangnya.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah perinya orang Edom mendurhaka pada perintah orang Yehuda sampai kepada hari ini maka Libnapun medurhakalah kepadanya pada masa itu juga yaitu sebab baginda telah meninggalkan Allah Tuhan segala nenek moyangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Edom mendurhaka dan melepaskan diri dari genggaman Juda sampai dewasa ini. Pada waktu itu djuga Libna mendurhaka, sebab Joram telah meninggalkan Jahwe, Allah nenek-mojangnja.
TB_ITL_DRFDemikianlah Edom <0123> memberontak <06586> kekuasaan <03027> <08478> Yehuda <03063> dan terlepas sampai <05704> sekarang <03117> ini <02088>. Lalu Libnapun <0227> memberontak <06586> terhadap kekuasaannya <03841> pada masa <06256> itu juga. Itu <01931> disebabkan <08478> karena <03588> ia telah meninggalkan <05800> TUHAN <03068>, Allah <0430> nenek moyangnya <01>.
TL_ITL_DRFKendatilah demikian undurlah <06586> juga orang Edom <0123> dari bawah <08478> pemerintahan <03027> orang Yehuda <03063> sampai <05704> kepada hari <03117> ini <02088>; maka pada masa <06256> itu juga <01931> undurlah <06586> Libna <03841> dari bawah <08478> pemerintahannya <03027>, karena <03588> telah ditinggalkan <05800> baginda akan Tuhan <03068>, Allah <0430> nenek <01> moyangnya.
AV#So the Edomites <0123> revolted <06586> (8799) from under the hand <03027> of Judah <03063> unto this day <03117>. The same time <06256> [also] did Libnah <03841> revolt <06586> (8799) from under his hand <03027>; because he had forsaken <05800> (8804) the LORD <03068> God <0430> of his fathers <01>.
BBESo Edom made themselves free from the rule of Judah, to this day: and at the same time Libnah made itself free from his rule; because he was turned away from the Lord, the God of his fathers.
MESSAGEEdom continues in revolt against Judah right up to the present. Even little Libnah revolted at that time. The evidence accumulated: Since Jehoram had abandoned GOD, the God of his ancestors, God was abandoning him.
NKJVThus Edom has been in revolt against Judah's authority to this day. At that time Libnah revolted against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.
PHILIPS
RWEBSTRSo the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
GWVSo Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At the same time Edom rebelled, Libnah rebelled because Jehoram had abandoned the LORD God of his ancestors.
NETSo Edom has remained free from Judah’s control to this very day.* At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control* because Jehoram* rejected the Lord God of his ancestors.
NET21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day.644 At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control645 because Jehoram646 rejected the Lord God of his ancestors.
BHSSTR<01> wytba <0430> yhla <03068> hwhy <0853> ta <05800> bze <03588> yk <03027> wdy <08478> txtm <01931> ayhh <06256> teb <03841> hnbl <06586> espt <0227> za <02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <03063> hdwhy <03027> dy <08478> txtm <0123> Mwda <06586> espyw (21:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} apesth {V-AAI-3S} apo {<575> PREP} iouda {<2448> N-PRI} edwm {N-PRI} ewv {<2193> CONJ} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF} tote {<5119> ADV} apesth {V-AAI-3S} lomna {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} apo {<575> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} autou {<846> D-GSM} oti {<3754> CONJ} egkatelipen {<1459> V-AAI-3S} kurion {<2962> N-ASM} yeon {<2316> N-ASM} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA