ENDE | Kemudian Josjafat, radja Juda, bersekutu dengan Ahazja, radja Israil, jang djahat kelakuannja. |
TB | Kemudian Yosafat, raja Yehuda, bersekutu dengan Ahazia, raja Israel, yang fasik perbuatannya. |
BIS | Pada suatu waktu Yosafat raja Yehuda mengadakan hubungan persahabatan dengan Ahazia raja Israel, yang melakukan banyak kejahatan. |
FAYH | Menjelang akhir hidupnya, Yosafat raja Yehuda bersekutu dengan Ahazia raja Israel yang sangat jahat.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kemudian dari pada itu berjanji-janjianlah Yosafat, raja Yehuda, dengan Ahazia, raja Israel; maka raja itu jahatlah perbuatannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Kemudian dari pada itu maka berhubunglah Yosafat, raja Yehuda itu, dengan Ahazia, raja Israel, maka iapun terlalu jahat pekertinya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Kemudian <0310> Yosafat <03092>, raja <04428> Yehuda <03063>, bersekutu <02266> dengan <05973> Ahazia <0274>, raja <04428> Israel <03478>, yang fasik <07561> perbuatannya <06213>. |
TL_ITL_DRF | Maka kemudian <0310> dari pada itu berjanji-janjianlah <02266> Yosafat <03092>, raja <04428> Yehuda <03063>, dengan <05973> Ahazia <0274>, raja <04428> Israel <03478>; maka raja <04428> itu jahatlah <07561> perbuatannya <06213>. |
AV# | And after <0310> this did Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063> join <02266> (8694) himself with Ahaziah <0274> king <04428> of Israel <03478>, who did <06213> (8800) very wickedly <07561> (8689): |
BBE | After this Jehoshaphat, king of Judah, became friends with Ahaziah, king of Israel, who did much evil: |
MESSAGE | Late in life Jehoshaphat formed a trading syndicate with Ahaziah king of Israel--which was very wrong of him to do. |
NKJV | After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel, who acted very wickedly. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly: |
GWV | After this, King Jehoshaphat of Judah allied himself with King Ahaziah of Israel, who led him to do evil. |
NET | Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who* did evil. |
NET | 20:35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who623 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons. did evil.
|
BHSSTR | <06213> twvel <07561> eysrh <01931> awh <03478> larvy <04428> Klm <0274> hyzxa <05973> Me <03063> hdwhy <04428> Klm <03092> jpswhy <02266> rbxta <0310> Nkyrxaw (20:35) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} tauta {<3778> D-APN} ekoinwnhsen {<2841> V-AAI-3S} iwsafat {<2498> N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} iouda {<2448> N-PRI} prov {<4314> PREP} ocozian {N-PRI} basilea {<935> N-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} hnomhsen {V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |