ENDE | Di-tengah2 djemaah itu roh Jahwe turun diatas Jehaziel bin Zekarjahu bin Benaja bin Je'iel bin Matanja, seorang Levita dari kaum Asaf. |
TB | Lalu Yahaziel bin Zakharia bin Benaya bin Matanya, seorang Lewi dari bani Asaf, dihinggapi Roh TUHAN di tengah-tengah jemaah, |
BIS | Di tengah-tengah orang banyak itu ada seorang Lewi bernama Yahaziel. Ia anak Zakharia dari kaum Asaf dalam garis keturunan Benaya, Yeiel, Matanya. Pada saat itu Yahaziel dikuasai Roh TUHAN, |
FAYH | Roh TUHAN menguasai salah seorang yang berdiri di situ, yaitu Yahaziel putra Zakharia bin Benaya bin Yehiel bin Matanya, seorang Lewi keturunan Asaf.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu turunlah Roh Tuhan di antara perhimpunan itu kepada Yahaziel bin Zekharya bin Benaya bin Yehiel bin Matanya, seorang orang Lewi yang dari pada bani Asaf; |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Ruh Allahpun turunlah di tengah-tengah perhimpunan itu ke atas Yahaziel bin Zakharia bin Benaya bin Yaiel bin Matanya, seorang Lewi dari pada bani Asaf. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Lalu Yahaziel <03166> bin <01121> Zakharia <02148> bin <01121> Benaya <01141> bin <01121> Matanya <04983>, seorang Lewi <03881> dari <04480> bani <01121> Asaf <0623>, dihinggapi <01961> Roh <07307> TUHAN <03068> di tengah-tengah <08432> jemaah <06951>, |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu turunlah Roh <07307> Tuhan <03068> di antara <08432> perhimpunan <06951> itu kepada Yahaziel <03166> bin <01121> Zekharya <02148> bin <01121> Benaya <01141> bin <01121> Yehiel <03273> bin <01121> Matanya <04983>, seorang orang Lewi <03881> yang dari <04480> pada bani <01121> Asaf <0623>; |
AV# | Then upon Jahaziel <03166> the son <01121> of Zechariah <02148>, the son <01121> of Benaiah <01141>, the son <01121> of Jeiel <03273>, the son <01121> of Mattaniah <04983>, a Levite <03881> of the sons <01121> of Asaph <0623>, came the Spirit <07307> of the LORD <03068> in the midst <08432> of the congregation <06951>; |
BBE | Then, before all the meeting, the spirit of the Lord came on Jahaziel, the son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and one of the family of Asaph; |
MESSAGE | Then Jahaziel was moved by the Spirit of GOD to speak from the midst of the congregation. (Jahaziel was the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah the Levite of the Asaph clan.) |
NKJV | Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, in the midst of the assembly. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation; |
GWV | Then the LORD'S Spirit came to Jahaziel. (He was the son of Zechariah, grandson of Benaiah, greatgrandson of Jeiel, whose father was Mattaniah, a Levite descended from Asaph.) |
NET | Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph. |
NET | 20:14 Then in the midst of the assembly, the Lord>’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph.
|
BHSSTR | <06951> lhqh <08432> Kwtb <03068> hwhy <07307> xwr <05921> wyle <01961> htyh <0623> Poa <01121> ynb <04480> Nm <03881> ywlh <04983> hyntm <01121> Nb <03273> layey <01121> Nb <01141> hynb <01121> Nb <02148> whyrkz <01121> Nb <03166> layzxyw (20:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} ozihl {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} tou {<3588> T-GSM} zacariou {<2197> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} banaiou {N-GSM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} elehl {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} manyaniou {N-GSM} tou {<3588> T-GSM} leuitou {N-GSM} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} asaf {N-PRI} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pneuma {<4151> N-NSN} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} ekklhsia {<1577> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |