copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 18:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFTetapi kata <0559> Yosafat <03092>: Tiadakah <0369> lagi di sini <06311> seorang nabi <05030> Tuhan <03068>, yang boleh <05750> kita bertanyakan <01875>?
TBTetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuk?"
BISTetapi Yosafat bertanya lagi, "Apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada TUHAN untuk kita?"
FAYHTetapi Raja Yosafat merasa tidak puas. "Tidak ada lagikah nabi TUHAN di sini?" tanyanya. "Aku ingin minta petunjuknya." Raja Ahab menjawab, "Masih ada seorang nabi lagi, tetapi aku membenci dia, karena ia tidak pernah menubuatkan hal-hal yang baik tentang aku, melainkan selalu yang buruk. Namanya Mikha putra Yimla." "Sudahlah, jangan berbicara demikian!" kata Raja Yosafat. "Mari kita dengarkan apa yang akan dikatakan olehnya."
DRFT_WBTC
TLTetapi kata Yosafat: Tiadakah lagi di sini seorang nabi Tuhan, yang boleh kita bertanyakan?
KSI
DRFT_SBTetapi kata Yosafat: "Tiadakah di sini seorang nabi Allah pula supaya kita bertanya kepadanya?"
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Josjafat berkata: "Tiadakah lagi disini seorang nabi Jahwe, jang dapat kita tanjai?"
TB_ITL_DRFTetapi Yosafat <03092> bertanya <0559>: "Tidak <0369> adakah lagi <05750> di sini <06311> seorang nabi <05030> TUHAN <03068>, supaya dengan perantaraannya <05750> kita dapat meminta petunjuk <01875>?"
AV#But Jehoshaphat <03092> said <0559> (8799), [Is there] not here a prophet <05030> of the LORD <03068> besides, that we might enquire <01875> (8799) of him? {besides: Heb. yet, or, more}
BBEBut Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions?
MESSAGEBut Jehoshaphat dragged his feet, "Is there another prophet of GOD around here we can consult? Let's get a second opinion."
NKJVBut Jehoshaphat said, "[Is there] not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?"
PHILIPS
RWEBSTRBut Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we may enquire of him?
GWVBut Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD whom we could ask?"
NETBut Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”
NET18:6 But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”
BHSSTR<0853> wtam <01875> hsrdnw <05750> dwe <03068> hwhyl <05030> aybn <06311> hp <0369> Nyah <03092> jpswhy <0559> rmayw (18:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} iwsafat {<2498> N-PRI} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} wde {<3592> ADV} profhthv {<4396> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} eti {<2089> ADV} kai {<2532> CONJ} epizhthsomen {<1934> V-FAI-1P} par {<3844> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran